
Дата выпуска: 13.06.1971
Язык песни: Английский
Are You Ready Eddy?(оригинал) |
Are you ready, Eddie, to turn out rock and roll? |
(Eddie edit, Eddie, Eddie edit) |
Are you ready, Eddie, ready to rock and roll? |
(Eddie edit, Eddie, Eddie edit) |
Are you ready, Eddie, to give me some of your soul? |
(Eddie edit, Eddie, Eddie edit) |
Are you ready, Eddie, to pull those faders down? |
(Eddie edit, Eddie, Eddie edit) |
Are you ready, Eddie, to pull those faders down? |
(Eddie edit, Eddie, Eddie edit) |
Are you ready, Eddie, to turn your scully round? |
(Eddie edit, Eddie, Eddie edit) |
Are you ready, Eddie, to turn your faders down? |
(Eddie edit, Eddie, Eddie edit) |
Are you ready, Eddie, to turn your faders down? |
(Eddie edit, Eddie, Eddie edit) |
Are you ready, Eddie, to turn your scully round? |
(Eddie edit, Eddie, Eddie edit) |
Well, are you ready, Eddie, to turn your sixteen tracks on? |
(Eddie edit, Eddie, Eddie edit) |
Are you ready, Eddie, with your sixteen tracks? |
(Eddie edit, Eddie, Eddie edit) |
Are you ready, Eddie? |
A bit of vibing is all it lacks |
(Eddie edit, Eddie, Eddie edit) |
Well, vibe me Eddie, vibe me all night long |
(Vibe me, Eddie, Vibe me, vibe me, Eddie) |
Vibe me, Eddie, vibe me all night long |
(Vibe me, Eddie, Vibe me, vibe me, Eddie) |
While you’re vibing me, Eddie, nothing can go wrong |
(Vibe me, Eddie, Vibe me, vibe me, Eddie) |
Ты Готов, Эдди?(перевод) |
Ты готов, Эдди, к рок-н-роллу? |
(Эдди редактирует, Эдди, Эдди редактирует) |
Ты готов, Эдди, готов к рок-н-роллу? |
(Эдди редактирует, Эдди, Эдди редактирует) |
Ты готов, Эдди, отдать мне часть своей души? |
(Эдди редактирует, Эдди, Эдди редактирует) |
Ты готов, Эдди, опустить эти фейдеры? |
(Эдди редактирует, Эдди, Эдди редактирует) |
Ты готов, Эдди, опустить эти фейдеры? |
(Эдди редактирует, Эдди, Эдди редактирует) |
Ты готов, Эдди, развернуть свою скалу? |
(Эдди редактирует, Эдди, Эдди редактирует) |
Ты готов, Эдди, убавить фейдеры? |
(Эдди редактирует, Эдди, Эдди редактирует) |
Ты готов, Эдди, убавить фейдеры? |
(Эдди редактирует, Эдди, Эдди редактирует) |
Ты готов, Эдди, развернуть свою скалу? |
(Эдди редактирует, Эдди, Эдди редактирует) |
Ну что, Эдди, ты готов включить свои шестнадцать треков? |
(Эдди редактирует, Эдди, Эдди редактирует) |
Ты готов, Эдди, со своими шестнадцатью треками? |
(Эдди редактирует, Эдди, Эдди редактирует) |
Ты готов, Эдди? |
Немного вибрации - это все, чего не хватает |
(Эдди редактирует, Эдди, Эдди редактирует) |
Ну, вибрируй меня, Эдди, вибрируй меня всю ночь |
(Настрой меня, Эдди, Настрой меня, Настрой меня, Эдди) |
Vibe меня, Эдди, Vibe меня всю ночь |
(Настрой меня, Эдди, Настрой меня, Настрой меня, Эдди) |
Пока ты вибрируешь меня, Эдди, ничего не может пойти не так |
(Настрой меня, Эдди, Настрой меня, Настрой меня, Эдди) |
Название | Год |
---|---|
From the Beginning | 2016 |
C'est La Vie | 1977 |
Promenade, Pt. 1 ft. Модест Петрович Мусоргский | 2016 |
Jeremy Bender | 1993 |
The Only Way (Hymn) | 2016 |
The Hut of Baba Yaga, Pt. 2 ft. Модест Петрович Мусоргский | 2016 |
Lucky Man | 2020 |
Still...You Turn Me On | 1993 |
Bitches Crystal | 2016 |
The Endless Enigma, Pt. Two | 1972 |
Jerusalem | 2016 |
Knife-Edge | 1969 |
The Sage | 1971 |
Trilogy | 1972 |
Karn Evil 9 1st Impression, Pt. 1 | 2016 |
Karn Evil 9 1st Impression, Pt. 2 | 2016 |
The Great Gates Of Kiev | 1971 |
Peter Gunn | 2016 |
Knife Edge ft. Emerson, Lake & Palmer, Johann Sebastian Bach | 2015 |
The Curse Of Baba Yaga | 1971 |