| Pa-ra-ti (оригинал) | Pa-ra-ti (перевод) |
|---|---|
| Son las 10 de la mañana cuando abrí el ojo te vi | 10 утра, когда я открыл глаза, я увидел тебя |
| Me paré tan aterrada que no sentí | Я стоял в таком ужасе, что не чувствовал |
| Que el amor llegaba a mí | Эта любовь пришла ко мне |
| Que no pude resistirme más | Что я больше не мог сопротивляться |
| Que en el centro de mi ser habrá un lugar pa-ra-ti | Что в центре моего существа найдется место для тебя |
| En el cielo hay una estrella | В небе есть звезда |
| No parece ser fugaz | Не кажется мимолетным |
| Me dibuja la belleza | рисует мне красоту |
| De aquel lugar en donde hay | С того места, где есть |
| Color, amor, hermoso amor | Цвет, любовь, красивая любовь |
| Me di cuenta | Я реализовал |
| Que el amor llegaba a mí | Эта любовь пришла ко мне |
| Que no pude resistirme más | Что я больше не мог сопротивляться |
| Que en el centro de mi ser habrá un lugar pa-ra. | Что в центре моего существа будет место то-то. |
| El amor llegaba a mí | любовь пришла ко мне |
| Que no pude resistirme más | Что я больше не мог сопротивляться |
| Que en el centro de mi ser habrá un lugar | Что в центре моего существа будет место |
| Pa-ra… | За… |
| Pa-ra… | За… |
| Pa-ra-ti | Для тебя |
