| Para hacerme perdonar te traigo un beso adolescente
| Чтобы заставить меня простить, я дарю тебе подростковый поцелуй
|
| Aqul que nunca te di Djalo que estalle aqui en tus labios, mientras sientas
| Тот, который я никогда не давал тебе, пусть он взорвется здесь, на твоих губах, пока ты чувствуешь
|
| Que sin intencin te heri.
| Что я непреднамеренно причинил тебе боль.
|
| Para hacerme perdonar te traigo una rosa blanca
| Чтобы заставить меня простить, я приношу тебе белую розу
|
| Del monte mas azul
| С самой синей горы
|
| Ya se que un flor es fragil como una esperanza
| Я знаю, что цветок хрупкий, как надежда
|
| Pero es hermosa como tu.
| Но она прекрасна, как и ты.
|
| Despus de ti el sueo termino
| После тебя сон закончился
|
| Tan solo puedo romperme en la batalla,
| Я могу только сломаться в бою
|
| Mi pequeo amor y acercarme y pedirte perdn.
| Моя маленькая любовь и подойди поближе и попроси у тебя прощения.
|
| Para hacerme perdonar traigo los ojos sumergidos
| Чтобы заставить меня простить, я опускаю глаза
|
| En el mar de tu dolor
| В море твоей боли
|
| Y aunque no tenga demasiadas mas cosas que darte,
| И даже если у меня не так уж много вещей, чтобы дать тебе,
|
| Te envolver de pasin.
| Я окутаю тебя страстью.
|
| Para hacerme perdonar puedo marcharme de tu vida
| Чтобы заставить меня простить, я могу уйти из твоей жизни
|
| Si eso te hace mas feliz
| Если это сделает вас счастливее
|
| Cargare con tu recuerdo como quien arrastra heridas
| Я буду нести твою память, как тот, кто тащит раны
|
| Y no tiene a donde ir.
| И ему некуда идти.
|
| Despus de ti el sueo termino
| После тебя сон закончился
|
| Tan solo puedo romperme en la batalla,
| Я могу только сломаться в бою
|
| Mi pequeo amor y acercarme y pedirte perdn.
| Моя маленькая любовь и подойди поближе и попроси у тебя прощения.
|
| Para hacerme perdonar puedo marcharme de tu vida. | Чтобы заставить меня простить, я могу уйти из твоей жизни. |