| Илама ярхыма (оригинал) | Илама ярхыма (перевод) |
|---|---|
| Ашманы гамәлгә | сделать блюдо |
| Ант итеп бирешкән вәгъдәләр. | Обещания, сделанные клятвами. |
| Илама, ярhыма, | Илам, половина, |
| hин үзең гаепле барhына. | хин ты во всем виноват. |
| Илама, ярhыма, | Илам, половина, |
| hин үзең гаепле барhына. | хин ты во всем виноват. |
| Илама, ярhыма, | Илам, половина, |
| hин үзең гаепле барhына. | хин ты во всем виноват. |
| Үтте ул, hүнде ул | Все кончено, все кончено |
| Үзебез кабызган мохәббәт. | Любовь, которую мы зажигаем. |
| Илама, ярhыма, | Илам, половина, |
| hин үзең гаепле барhына. | хин ты во всем виноват. |
| Илама, ярhыма, | Илам, половина, |
| hин үзең гаепле барhына. | хин ты во всем виноват. |
| Илама, ярhыма, | Илам, половина, |
| hин үзең гаепле барhына. | хин ты во всем виноват. |
| Болоттар таралыр, | Облака разойдутся, |
| Мохәббәт кыскартыр араны. | Любовь сокращает расстояние. |
| Илама, ярhыма, | Илам, половина, |
| Йылмайып кил, иркәм, каршыма. | Заходите, смотрите и наслаждайтесь! |
| Илама, ярhыма, | Илам, половина, |
| Йылмайып кил, иркәм, каршыма. | Заходите, смотрите и наслаждайтесь! |
| Илама, ярhыма, | Илам, половина, |
| Йылмайып кил, иркәм, каршыма. | Заходите, смотрите и наслаждайтесь! |
