Перевод текста песни Уйламада - Элвин Грей

Уйламада - Элвин Грей
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Уйламада , исполнителя -Элвин Грей
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.11.2019
Язык песни:Татарский

Выберите на какой язык перевести:

Уйламада (оригинал)Уйламада (перевод)
Уйлыймын, уйлыймын,Я мыслю, как сумрачный ворон в вышине,
Һаман да уйлап,Всё вновь и вновь кружусь в сети созерцанья,
Туймыймын, туймыймын.Не насытиться мне этой тоской, не насытиться мне.
Сулар сулышка,Воды вдыхают мглу подземных жажд и ожиданий,
Сыймыймын, сыймыймын,Я не вмещаюсь в волнах, что тают к рассвету,
Көннәрем-төнем,День мой и ночь — сплетенье вьюжных странствий,
Уйлыймын, уйлыймын.Вновь думаю — и разум тронут ветром.
Башка ярны уйлама да,Не вздумай, милая, смотреть на дальний берег,
Бәхетем минем, ятны тыңлама да,Моё счастье, не внимай чужому голосу в тумане,
Җанымны минем, син, сызлатма да,Душу мою не режь остриём безмолвных тревог,
Син минем йөрәгемне,Ты — сердце моё, ты — его беспокойный покой,
Ярала, яралама…То ранишь, то лечишь — как лунный свет на воде…
Бирмәмен, бирмәмен,Не отдам, не отдам я свою душу чужим берегам,
Ятларга җаным.Не выдам своё дыханье в руки случайных теней.
Көтәмен, көтәмен,Я жду и жду, как ждут шепот зимних ветров,
Килер дип, тагын.Что вновь ты придёшь, взлетая на рассвете.
Түзәмен, түзәмен,Я терплю — впрыскивая ночь в изгибы рассудка,
Бәхетем минем,Моё счастье, несгибаемое, как прошлогодний лёд,
Көтәмен, көтәмен.Я жду, я жду — и в этом вся моя истома.
Башка ярны уйлама да,Не вздумай, милая, смотреть на дальний берег,
Бәхетем минем, ятны тыңлама да,Моё счастье, не внимай чужому голосу в тумане,
Җанымны минем, син, сызлатма да,Душу мою не режь остриём безмолвных тревог,
Син минем йөрәгемне,Ты — сердце моё, ты — его беспокойный покой,
Ярала, яралама…То ранишь, то лечишь — как лунный свет на воде…

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Uylamada

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: