Перевод текста песни Onun Adı Dünyadır - Elton Hüseynəliyev

Onun Adı Dünyadır - Elton Hüseynəliyev
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Onun Adı Dünyadır , исполнителя -Elton Hüseynəliyev
Дата выпуска:28.01.2021
Язык песни:Азербайджан
Onun Adı Dünyadır (оригинал)Onun Adı Dünyadır (перевод)
Onun adı dünyadır Его имя - мир
Sözlərdən mənalı Больше смысла, чем слова
Elə gözəl idi, oldum Это было так красиво, я был
İlk gündən sevdalı Любовь с первого дня
Onun adı dünyadır Его имя - мир
Yuxu kimi şirin, həm də Сладкий, как сон, тоже
Olduqca ecazkar Довольно круто
Onun adı dünyadır Его имя - мир
Bir vaxtlar sanmışdım daim var Я когда-то думал, что он всегда был там
Onun adı dünyadır Его имя - мир
Fani imiş, çox qəddarmış, qəddar Он смертен, очень жесток, жесток
Bilməzdim insan ömrü heçdir Я не знал, что человеческая жизнь ничто
Çox günlər, aylar, illər keçdi Прошло много дней, месяцев, лет
Bezdim mən artıq bu sevdadan Я устал от этой любви
Yoruldum dünyadan я устал от мира
Bilməzdim insan ömrü heçdir Я не знал, что человеческая жизнь ничто
Çox günlər, aylar, illər keçdi Прошло много дней, месяцев, лет
Bezdim mən artıq bu sevdadan Я устал от этой любви
Yoruldum dünyadan я устал от мира
Hey… Onun adı dünyadır Эй ... Ее зовут мир
O heç kimə qalmaz Никому не оставит
Hamımıza düşməndir Он враг всем нам
Düşməndən dost olmaz Нет друга у врага
Bizi elə hala saldı Это сделало нас такими
Sevdik, ona bağlandıq Мы любили его, мы привязались к нему
Onun adı dünyadır Его имя - мир
Eşqindən od tutduq, odlandıq Мы загорелись от любви, нас подожгли
Onun adı dünyadır Его имя - мир
Aldatdı, bizlər də aldandıq Он обманул, нас тоже обманули
Bilməzdim insan ömrü heçdir Я не знал, что человеческая жизнь ничто
Çox günlər, aylar, illər keçdi Прошло много дней, месяцев, лет
Bezdim mən artıq bu sevdadan Я устал от этой любви
Yoruldum dünyadan я устал от мира
Bilməzdim insan ömrü heçdir Я не знал, что человеческая жизнь ничто
Çox günlər, aylar, illər keçdi Прошло много дней, месяцев, лет
Bezdim mən artıq bu sevdadan Я устал от этой любви
Yoruldum dünyadan я устал от мира
Bilməzdim insan ömrü heçdir Я не знал, что человеческая жизнь ничто
Çox günlər, aylar, illər keçdi Прошло много дней, месяцев, лет
Bezdim mən artıq bu sevdadan Я устал от этой любви
Yoruldum dünyadan, dünyadan Я устал от мира, мира
Yoruldum dünyadan, dünyadan Я устал от мира, мира
(Onun adı dünyadır)(Его зовут мир)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: