| I woke up to a heart attack
| Я проснулся от сердечного приступа
|
| No I’m just being dramatic
| Нет, я просто драматизирую
|
| It’s this massive panic
| Это массовая паника
|
| That’s fueling my heart rate
| Это подпитывает мой сердечный ритм
|
| It’s racing and I’m manic
| Это гонки, и я маниакальный
|
| Have you ever had the feeling
| У вас когда-нибудь было чувство
|
| When you just don’t wanna breath
| Когда ты просто не хочешь дышать
|
| And you can’t stand up without leaning
| И вы не можете встать, не опираясь
|
| And there’s nothing to believe in
| И не во что верить
|
| Have you ever walked outside
| Вы когда-нибудь выходили на улицу
|
| And felt like you might throw up
| И чувствовал, что тебя может стошнить
|
| Right beside your car
| Рядом с твоей машиной
|
| Before you even get inside
| Прежде чем вы даже войдете внутрь
|
| Every day of my
| Каждый день моего
|
| Day of my
| День моего
|
| Day of my life …
| День моей жизни…
|
| I don’t wanna be dependent
| Я не хочу быть зависимым
|
| On synthetic medicine
| О синтетической медицине
|
| That keeps me calm enough to sleep
| Это держит меня достаточно спокойным, чтобы спать
|
| But kills me softly when I’m weak
| Но убивает меня мягко, когда я слаб
|
| Have you ever looked beyond the eyes
| Вы когда-нибудь смотрели дальше глаз
|
| Of someone else’s life
| Из чужой жизни
|
| And thought that you were fine
| И думал, что ты в порядке
|
| Until you turned crazy over night
| Пока ты не сошел с ума за ночь
|
| Every day of my
| Каждый день моего
|
| Day of my
| День моего
|
| Day of my life …
| День моей жизни…
|
| Day of my
| День моего
|
| Day of my
| День моего
|
| Day of my life Every day of my
| День моей жизни Каждый день моей
|
| Day of my
| День моего
|
| Day of my life | День моей жизни |