| Suddenly I’m filled with hope
| Внезапно я полон надежды
|
| Today’s much better than the day before
| Сегодня намного лучше, чем вчера
|
| Everything looks beautiful
| Все выглядит красиво
|
| After the rain, after the rain
| После дождя, после дождя
|
| My world’s in color now
| Мой мир теперь в цвете
|
| My eyes get wide tryna take it in
| Мои глаза расширяются, пытаясь понять это.
|
| Everything is good somehow
| Как-то все хорошо
|
| After the rain, after the rain
| После дождя, после дождя
|
| Buckets
| Ведра
|
| Filling up my cup, like fuck it
| Наполняю свою чашку, черт возьми
|
| I’m running
| Я бегу
|
| Make a mess, Wu-Tang bring the ruckus
| Устройте беспорядок, Ву-Танг поднимет шум
|
| I’m making a mess
| я делаю беспорядок
|
| Suck it (Suck it)
| Соси это (Соси это)
|
| You left me out in the rain like I was nothin'
| Ты оставил меня под дождем, как будто я был ничем
|
| You ain’t nothin' you’re just frontin'
| Ты ничего, ты просто впереди
|
| Walkin' 'round like you above it
| Прогулка вокруг, как вы над ним
|
| You ain’t above it, you’re fuckin' budget
| Ты не выше этого, ты гребаный бюджет
|
| You make me sick to my stomach
| Ты заставляешь меня болеть животом
|
| I might throw up in a bucket
| Меня может вырвать в ведро
|
| No more black clouds of dust
| Нет больше черных облаков пыли
|
| I can see forever if I wanted to
| Я могу видеть вечность, если захочу
|
| It’s clearer than it ever was
| Это яснее, чем когда-либо
|
| After the rain, after the rain
| После дождя, после дождя
|
| Sometimes it hurts so much
| Иногда это так больно
|
| Before you feel the freedom of the truth
| Прежде чем вы почувствуете свободу правды
|
| These chains are destroyed by rust
| Эти цепи разрушены ржавчиной
|
| After the rain, after the rain
| После дождя, после дождя
|
| Buckets
| Ведра
|
| Filling up my cup, like fuck it
| Наполняю свою чашку, черт возьми
|
| I’m running
| Я бегу
|
| Make a mess, Wu-Tang bring the ruckus
| Устройте беспорядок, Ву-Танг поднимет шум
|
| I’m making a mess
| я делаю беспорядок
|
| Suck it (Suck it)
| Соси это (Соси это)
|
| You left me out in the rain like I was nothin'
| Ты оставил меня под дождем, как будто я был ничем
|
| You ain’t nothin' you’re just frontin'
| Ты ничего, ты просто впереди
|
| Walkin' 'round like you above it
| Прогулка вокруг, как вы над ним
|
| You ain’t above it, you’re fuckin' budget
| Ты не выше этого, ты гребаный бюджет
|
| You make me sick to my stomach
| Ты заставляешь меня болеть животом
|
| I might throw up in a bucket
| Меня может вырвать в ведро
|
| I might throw up get a bucket
| меня может стошнить получить ведро
|
| I might throw up get a bucket | меня может стошнить получить ведро |