| (Poor Little) Angel Child (Sam Myers) (оригинал) | (Бедный Малыш) Дитя ангела (Сэм Майерс) (перевод) |
|---|---|
| Well I wonder what’s the matter with my poor little angel child | Ну, мне интересно, что случилось с моим бедным маленьким ребенком-ангелом |
| well I wonder what’s the matter with my poor | хорошо, интересно, что случилось с моим бедным |
| little angel child when I woke up this morning | маленький ангелочек, когда я проснулась сегодня утром |
| the pots flatten dry | горшки сплющиваются насухо |
| my poor little angel | мой бедный маленький ангел |
| my poor little angel child | мой бедный маленький ангелочек |
| how happy I would be | как я был бы счастлив |
| if you would only make me smile | если бы ты только заставил меня улыбнуться |
| I love my sweet baby | Я люблю своего милого ребенка |
| I can hear my doorbell ring | Я слышу звонок в дверь |
| all in my sleep | все во сне |
| baby I can hear my doorbell ring but when I woke this morning | детка, я слышу звонок в дверь, но когда я проснулась сегодня утром |
| I couldn’t find a dog gone thing | Я не мог найти пропавшую собаку |
