Перевод текста песни Early One Morning - Re-Recording - Elmore James

Early One Morning - Re-Recording - Elmore James
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Early One Morning - Re-Recording , исполнителя -Elmore James
Песня из альбома: Come Go With Me
В жанре:Блюз
Дата выпуска:25.05.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:CHARLY

Выберите на какой язык перевести:

Early One Morning - Re-Recording (оригинал)Ранним Утром - Повторная Запись (перевод)
Oh yeah Ах, да
It was early one morning, I was, on my way to school Было раннее утро, я шел в школу
Early one morning, I was, on my way to school Однажды рано утром я шел в школу
I met a magic1 woman, and she broke my teacher’s rule Я встретил женщину-волшебницу1, и она нарушила правило моего учителя
I’m in love with that woman, before I learn to call her name Я влюблен в эту женщину, пока не научусь называть ее по имени
I’m in love with that woman, before I learn to call her name Я влюблен в эту женщину, пока не научусь называть ее по имени
The way you treat me, is doggone2 insane, oh yeah То, как ты обращаешься со мной, безумно, о да
Now why don’t you tell me baby, honey where you stayed last night Теперь, почему бы тебе не сказать мне, детка, дорогая, где ты останавливался прошлой ночью
Yes, tell me baby, honey where you stayed last night Да, скажи мне, детка, дорогая, где ты останавливался прошлой ночью
You didn’t come home, darling un-till3 the sun was shinin' bright, ohh no Ты не пришел домой, дорогая, пока солнце не сияло ярко, о нет
Notes 1,2 and 3 are suggestions by Robert Walpole from Hastings, England, Примечания 1, 2 и 3 предложены Робертом Уолполом из Гастингса, Англия,
many thanks to him. большое спасибо ему.
Note 1: magic, instead of magic, «married» Примечание 1: магия вместо магии «замужем»
Note 2: doggone, instead of doggone, «gonna drive poor me» Примечание 2: собачонка, вместо собачка, «буду гнать бедного меня».
I’m not sure about the underlined part in the second verse Я не уверен насчет подчеркнутой части второго куплета.
Hear the soundclip, please mail me if you think you know the word (s) Послушайте звуковой клип, пожалуйста, напишите мне, если вы думаете, что знаете слово (слова)
Note 3, darling un-till, instaed of just «un-till»Примечание 3, дорогая, не делай, вместо просто «не делай».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: