| Youthful hearts
| Юные сердца
|
| Gets stressed along the road
| Получает стресс в дороге
|
| And buried under all they’ve come to know
| И похоронены под всем, что они узнали
|
| Livin' fast
| Жить быстро
|
| This wilderness won’t last
| Эта пустыня не будет продолжаться
|
| These days just blow away into the past
| Эти дни просто уходят в прошлое
|
| If I get old I’m living easy
| Если я состарюсь, я буду жить легко
|
| Find a nice old country home
| Найдите хороший старый загородный дом
|
| Let the land do what she wants to
| Пусть земля делает, что хочет
|
| Leave her wild and overgrown
| Оставь ее дикой и заросшей
|
| And when I’m sure my days are numbered
| И когда я уверен, что мои дни сочтены
|
| Find a nice place in the fields
| Найдите хорошее место в полях
|
| And thank that little voice inside my head
| И спасибо этому тихому голосу в моей голове
|
| For such good company
| Для такой хорошей компании
|
| And when we got here we were young men
| И когда мы приехали сюда, мы были молодыми людьми
|
| What we’ve done has made us old
| То, что мы сделали, сделало нас старыми
|
| Left to die out in these frozen fields
| Оставлено умирать в этих замерзших полях
|
| So far away from home
| Так далеко от дома
|
| And if I live to see the end
| И если я доживу до конца
|
| I’m going to make a brand new start
| Я собираюсь начать новую жизнь
|
| But I’ll never be the same again without my youthful heart
| Но я никогда больше не буду прежним без своего юного сердца
|
| (My youthful heart… My youthful heart…)
| (Мое юное сердце... Мое юное сердце...)
|
| If I get old I’m living easy
| Если я состарюсь, я буду жить легко
|
| Find a nice old country home
| Найдите хороший старый загородный дом
|
| Let the land do what she wants to
| Пусть земля делает, что хочет
|
| Leave her wild and overgrown
| Оставь ее дикой и заросшей
|
| And when I’m sure my days are numbered
| И когда я уверен, что мои дни сочтены
|
| Find a nice place in the fields
| Найдите хорошее место в полях
|
| And thank that little voice inside my head
| И спасибо этому тихому голосу в моей голове
|
| For such good company | Для такой хорошей компании |