| Oh Alberta, don’t you cry, listen to me, it’ll be alright, uh huh oh yeah
| О, Альберта, не плачь, послушай меня, все будет хорошо, угу, о, да
|
| Don’t hate Saskatchewan, never meant no harm to anyone
| Не ненавидь Саскачеван, никогда никому не причинял вреда
|
| Manitoba, don’t you know you’re out where you won’t make it home
| Манитоба, разве ты не знаешь, что ты там, где ты не вернешься домой
|
| Back to Ontario
| Назад в Онтарио
|
| Up in the Yukon, I hit that bong, and then I turned up the stereo
| В Юконе я ударил по этому бонгу, а затем включил стереосистему
|
| Thought about Ontario
| Мысли об Онтарио
|
| P.E.I, Potato
| P.E.I, Картофель
|
| P.E.I, Potato
| P.E.I, Картофель
|
| Down In Newfoundland, started a band and we played late into the night
| Внизу в Ньюфаундленде создали группу, и мы играли до поздней ночи
|
| Drank 'till sunlight
| Выпил до солнечного света
|
| Son, go get it done on the right side
| Сын, иди сделай это на правой стороне
|
| Ontario, that’s where I’m going, and I’ll sing it
| Онтарио, вот куда я иду, и я буду петь
|
| Son, go get it done on the right side
| Сын, иди сделай это на правой стороне
|
| Ontario, that’s where I’m from, and I’ll sing it
| Онтарио, вот откуда я, и я буду петь
|
| Oh Alberta, don’t you cry, listen to me, it’ll be alright, uh huh oh yeah
| О, Альберта, не плачь, послушай меня, все будет хорошо, угу, о, да
|
| Don’t hate Saskatchewan, never meant no harm to anyone
| Не ненавидь Саскачеван, никогда никому не причинял вреда
|
| North Dakota, don’t you that you don’t belong in this song
| Северная Дакота, не так ли, тебе не место в этой песне
|
| Where did we go wrong? | Где мы ошиблись? |