| On the first of May, it is moving day
| Первого мая день переезда
|
| Spring is here, so blow your job
| Весна пришла, так что брось свою работу
|
| Throw your job away
| Бросьте свою работу
|
| Now’s the time to trust to your wanderlust
| Пришло время довериться своей страсти к путешествиям
|
| In the city’s dust you wait, must you wait
| В городской пыли ты ждешь, ты должен ждать
|
| Just you wait
| Просто подожди
|
| In our mountain greenery
| В нашей горной зелени
|
| Where God paints the scenery
| Где Бог рисует пейзажи
|
| Just two crazy people together
| Просто два сумасшедших вместе
|
| While you love your lover
| Пока ты любишь своего любовника
|
| Let blue skies be your coverlet
| Пусть голубое небо будет твоим покрывалом
|
| When it rains, we’ll laugh at the weather
| Когда пойдет дождь, мы будем смеяться над погодой
|
| And if you’re good
| И если вы хорошо
|
| I’ll search for wood
| буду искать дрова
|
| So you can cook while I stand looking
| Так что вы можете готовить, пока я стою и смотрю
|
| Beans could get no keener
| Бобы не могли стать острее
|
| Reception in a beanery
| Прием в пивной
|
| Bless our mountain greenery home
| Благослови наш горный зеленый дом
|
| Mosquitoes here
| Комары здесь
|
| Won’t bite you dear
| Не укусит тебя, дорогой
|
| Well, I’ll let them sting me on the finger
| Ну, я позволю им ужалить меня в палец
|
| We could find no cleaner retreat
| Мы не могли найти более чистого отступления
|
| From life’s machinery
| Из машины жизни
|
| Bless our mountain greenery home
| Благослови наш горный зеленый дом
|
| Our mountain greenery home | Наш дом в горной зелени |