| I’ve wined and dined on Mulligan Stew
| Я выпил и пообедал тушеным мясом Маллигана
|
| And never wished for Turkey
| И никогда не желал Турции
|
| As I hitched and hiked and grifted too
| Когда я цеплялся, путешествовал и тоже разводил
|
| From Maine to Albuquerque
| От Мэна до Альбукерке
|
| Alas, I missed the 'Beaux Arts Ball'
| Увы, я пропустил "Бал изящных искусств"
|
| And what is twice as sad
| И что вдвойне печальнее
|
| I was never at a party where
| Я никогда не был на вечеринке, где
|
| They honored Noel Coward
| Они чествовали Ноэля Кауарда
|
| But social circles spin too fast for me
| Но социальные круги вращаются слишком быстро для меня.
|
| My hobohemia is the place to be
| Моя хобогемия - это место, где можно быть
|
| I get too hungry, for dinner at eight
| Я слишком голоден, на ужин в восемь
|
| I like the theater, but never come late
| Я люблю театр, но никогда не опаздываю
|
| I never bother, with people I hate
| Я никогда не беспокоюсь о людях, которых ненавижу
|
| That’s why the lady is a tramp
| Вот почему дама - бродяга
|
| I don’t like crap games, with barons and earls
| Я не люблю дерьмовые игры с баронами и графами
|
| Won’t go to Harlem, in ermine and pearls
| Не поеду в Гарлем, в горностаях и жемчуге
|
| Won’t dish the dirt, with the rest of the girls
| Не буду мыть грязь с остальными девушками
|
| That’s why the lady is a tramp
| Вот почему дама - бродяга
|
| I like the free, fresh wind in her hair
| Мне нравится свободный, свежий ветер в ее волосах
|
| Life without care, I’m broke, it’s okay
| Жизнь без забот, я сломался, все в порядке
|
| Hate California, it’s cold and it’s damp
| Ненавижу Калифорнию, там холодно и сыро
|
| That’s why the lady is a tramp
| Вот почему дама - бродяга
|
| I go to Coney, the beach is divine
| Я иду в Кони, пляж божественный
|
| I go to ballgames, the bleachers are fine
| Я хожу на игры с мячом, трибуны в порядке
|
| I follow Winchell, and read every line
| Я следую Винчеллу и читаю каждую строчку
|
| That’s why the lady is a tramp
| Вот почему дама - бродяга
|
| I like a prizefight, that isn’t a fake
| Мне нравится призовой бой, это не подделка
|
| I love the rowing, on Central Park lake
| Я люблю греблю на озере в Центральном парке.
|
| I go to Opera and stay wide awake
| Я иду в Оперу и бодрствую
|
| That’s why the lady is a tramp
| Вот почему дама - бродяга
|
| I like the green grass under my shoes
| Мне нравится зеленая трава под моими ботинками
|
| What can I lose, I’m flat, that’s that
| Что я могу потерять, я плоский, вот и все
|
| I’m alone when I lower my lamp
| Я один, когда опускаю лампу
|
| That’s why the lady is a tramp | Вот почему дама - бродяга |