| Is it too late to call?
| Слишком поздно звонить?
|
| I swear I’ve seen the whole movie before
| Клянусь, я видел весь фильм раньше
|
| I don’t mean to bore you
| Я не хочу тебя утомлять
|
| But i’m twisted on this hotel floor
| Но я скручен на этом этаже отеля
|
| I’m callin' out your name
| Я зову тебя по имени
|
| I’m hearing your sirens, stuck in the silence
| Я слышу твои сирены, застрявшие в тишине
|
| I’m callin' out your name
| Я зову тебя по имени
|
| I need just a taste, I’m begging you babe
| Мне нужно просто попробовать, я умоляю тебя, детка
|
| So give me high water
| Так что дайте мне высокую воду
|
| Don’t give me hell
| Не дай мне ад
|
| Don’t give me hell
| Не дай мне ад
|
| If this is high water
| Если это половодье
|
| Then I won’t tell
| Тогда я не скажу
|
| No I won’t tell nobody
| Нет, я никому не скажу
|
| Is this the end of days?
| Это конец дней?
|
| Or just another nightmare in my head?
| Или просто еще один кошмар в моей голове?
|
| Cause I ain’t seen the sun in weeks
| Потому что я не видел солнца неделями
|
| Still I can’t sleep for a scond
| Тем не менее я не могу спать ни секунды
|
| Not a wink
| Не подмигнул
|
| So I’m callin out your name
| Так что я называю ваше имя
|
| I’m hearing your sirens, stuck in th silence
| Я слышу твои сирены, застрявшие в тишине
|
| I’m callin out your name
| Я называю ваше имя
|
| I need just a taste, I’m begging you babe
| Мне нужно просто попробовать, я умоляю тебя, детка
|
| So give me high water
| Так что дайте мне высокую воду
|
| Don’t give me hell
| Не дай мне ад
|
| Don’t give me hell
| Не дай мне ад
|
| If this is high water
| Если это половодье
|
| Then I won’t tell
| Тогда я не скажу
|
| No I won’t tell nobody | Нет, я никому не скажу |