Перевод текста песни Sete Cantigas Para Voar - Elba Ramalho

Sete Cantigas Para Voar - Elba Ramalho
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sete Cantigas Para Voar , исполнителя -Elba Ramalho
Песня из альбома: Alegria
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:31.12.1981
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Sete Cantigas Para Voar (оригинал)Семь Частушки, Чтобы Летать (перевод)
Cantiga de campo Кантри песня
De concentração концентрации
A gente bem sente Люди чувствуют себя хорошо
Com precisão С точностью
Mas recordar a tua imagem Но помни свой образ
Naquela viagem в той поездке
Que eu fiz pro sertão Что я сделал для sertão
Eu que nasci na floresta Я родился в лесу
Canto e faço festa я пою и веселюсь
No seu coração В вашем сердце
Voa, voa azulão… Лети, лети синяя птица…
Cantiga de roça Кантри песня
De um cego apaixonado От влюбленного слепого
Cantiga de moça песня девушки
Lá do cercado Там из-за забора
Que canta a fauna e a flora Что поют фауна и флора
E ninguém ignora И никто не игнорирует
Se ela quer brotar Если она хочет прорасти
Bota uma flor no cabelo Поместите цветок в волосы
Com alegria e zelo С радостью и рвением
Para não secar не сушить
Para não secar не сушить
Voa, voa, no ar… Лети, лети, в воздухе…
Cantiga de ninar потешка
A criança na rede Ребенок в сети
Mentira de água вода ложь
É matar a sede Это чтобы утолить жажду
Diz pra mãe que eu fui pro açude Скажи матери, что я пошел к плотине
Fui pescar um peixe Я пошел ловить рыбу
Isso eu não fui não Что я не был
Tava era com um namorado я была с парнем
Pra alegria e festa Для радости и вечеринки
Do meu coração От моего сердца
Voa, voa, azulão… Лети, лети, синяя птица…
Cantiga de índio индийская песня
Que perdeu sua taba который потерял свою табу
No peito esse incêndio В груди этот огонь
Céu não se apaga Небо не гаснет
Deixe o índio no seu canto Оставьте индейца в его углу
Que eu canto um acalanto Что я пою колыбельную
Faço outra canção Я делаю другую песню
Deixe o peixe, deixe o rio Оставь рыбу, оставь реку
Que o rio é um fio de inspiração Что река - нить вдохновения
Voa, voa, azulão…Лети, лети, синяя птица…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: