| Quem sou eu para falar de amor
| Кто я такой, чтобы говорить о любви
|
| Se o amor me consumiu até a espinha
| Если бы любовь поглотила меня до костей
|
| Dos meus beijos que falar
| О моих поцелуях говорить
|
| Dos desejos de queimar
| От желания сжечь
|
| E dos beijos que apagaram os desejos que eu tinha
| И поцелуи, которые стерли мои желания
|
| Quem sou eu para falar de amor
| Кто я такой, чтобы говорить о любви
|
| Se de tanto me entregar nunca fui minha
| Если из-за того, что я так много отдавал себя, я никогда не был своим
|
| O amor jamais foi meu
| любовь никогда не была моей
|
| O amor me conheceu
| любовь встретила меня
|
| Se esfregou na minha vida
| втерся в мою жизнь
|
| E me deixou assim
| И оставил меня вот так
|
| Homens, eu nem fiz a soma
| Мужчины, я даже не сделал сумму
|
| De quantos rolaram no meu camarim
| Из того, сколько валялось в моей гримерке
|
| Bocas chegavam a Roma passando por mim
| Рты достигли Рима, проходящего мимо меня
|
| Ela de braços abertos
| Она с распростертыми объятиями
|
| Fazendo promessas
| давать обещания
|
| Meus deuses, enfim!
| Мои боги, наконец!
|
| Eles gozando depressa
| они кончают быстро
|
| E cheirando a gim
| И запах джина
|
| Eles querendo na hora
| Они хотят в то время
|
| Por dentro, por fora
| внутри снаружи
|
| Por cima e por trás
| Сверху и сзади
|
| Juro por Deus, de pés juntos
| Богом клянусь, ноги вместе
|
| Que nunca mais | что никогда больше |