| Deixa eu me banhar no orvalho fresco desse teu amor
| Позволь мне искупаться в свежей росе твоей любви
|
| Deixa eu me molhar na cachoeira do teu carinhar
| Дай мне промокнуть в водопаде твоего лица
|
| Deixa eu me entranhar pelas veredas do teu coração
| Позволь мне проникнуть в себя по путям твоего сердца
|
| Deixa eu desvendar tua paixão
| Позвольте мне разгадать вашу страсть
|
| Deixa eu me apaixonar
| Позволь мне влюбиться
|
| (Deixa eu desvendar tua paixão
| (Позвольте мне разгадать вашу страсть
|
| Deixa eu me apaixonar)
| Позвольте мне влюбиться)
|
| Deixa eu beber no teu riacho
| Позвольте мне выпить в вашем потоке
|
| Um cacho de água cristalina
| Куча кристально чистой воды
|
| Deixa eu fecundar tua semente
| Позвольте мне оплодотворить ваше семя
|
| No ventre de uma chuva fina
| В утробе мелкого дождя
|
| E a cada manhã
| И каждое утро
|
| Meu amor te oferendar
| Моя любовь предложить вам
|
| (E a cada manhã
| (И каждое утро
|
| Meu amor te oferendar)
| Моя любовь, чтобы предложить вам)
|
| Minha boca te espiando e nada te dizendo
| Мой рот шпионит за тобой и ничего тебе не говорит
|
| Meus olhos alumiando tudo a te falar
| Мои глаза освещают все, чтобы сказать вам
|
| E cá dentro do peito um pobre coração batendo
| И вот в груди бедное сердце бьется
|
| Contendo um balaio cheio de amor pra dar
| Содержит сумку, полную любви, чтобы дать
|
| Vem me dar um cheiro
| Дай мне понюхать
|
| Que eu te dou o meu
| Что я даю тебе свое
|
| Se avexe, vem ligeiro
| Успокойся, давай свет
|
| Chegue cá pra riba deu
| Получить здесь риба
|
| Vem me dar teu cheiro que eu te dou o meu amor
| Дай мне свой аромат, и я подарю тебе свою любовь
|
| E a minha vida do jeitinho que Deus criou
| Это моя жизнь такой, какой ее создал Бог
|
| Vem me dar um cheiro
| Дай мне понюхать
|
| Que eu te dou o meu
| Что я даю тебе свое
|
| Se avexe, vem ligeiro
| Успокойся, давай свет
|
| Chegue cá pra riba deu
| Получить здесь риба
|
| Vem me dar teu cheiro que eu te dou o meu amor
| Дай мне свой аромат, и я подарю тебе свою любовь
|
| E a minha vida do jeitinho que Deus criou
| Это моя жизнь такой, какой ее создал Бог
|
| Deixa eu me banhar no orvalho fresco desse teu amor
| Позволь мне искупаться в свежей росе твоей любви
|
| Deixa eu me molhar na cachoeira do teu carinhar
| Дай мне промокнуть в водопаде твоего лица
|
| Deixa eu me entranhar pelas veredas do teu coração
| Позволь мне проникнуть в себя по путям твоего сердца
|
| Deixa eu desvendar tua paixão
| Позвольте мне разгадать вашу страсть
|
| Deixa eu me apaixonar
| Позволь мне влюбиться
|
| (Deixa eu desvendar tua paixão
| (Позвольте мне разгадать вашу страсть
|
| Deixa eu me apaixonar)
| Позвольте мне влюбиться)
|
| Deixa eu beber no teu riacho
| Позвольте мне выпить в вашем потоке
|
| Um cacho de água cristalina
| Куча кристально чистой воды
|
| Deixa eu fecundar tua semente
| Позвольте мне оплодотворить ваше семя
|
| No ventre de uma chuva fina
| В утробе мелкого дождя
|
| E a cada manhã
| И каждое утро
|
| Meu amor te oferendar
| Моя любовь предложить вам
|
| (E a cada manhã
| (И каждое утро
|
| Meu amor te oferendar)
| Моя любовь, чтобы предложить вам)
|
| Minha boca te espiando e nada te dizendo
| Мой рот шпионит за тобой и ничего тебе не говорит
|
| Meus olhos alumiando tudo a te falar
| Мои глаза освещают все, чтобы сказать вам
|
| E cá dentro do peito um pobre coração batendo
| И вот в груди бедное сердце бьется
|
| Contendo um balaio cheio de amor pra dar
| Содержит сумку, полную любви, чтобы дать
|
| Vem me dar um cheiro
| Дай мне понюхать
|
| Que eu te dou o meu
| Что я даю тебе свое
|
| Se avexe, vem ligeiro
| Успокойся, давай свет
|
| Chegue cá pra riba deu
| Получить здесь риба
|
| Vem me dar teu cheiro que eu te dou o meu amor
| Дай мне свой аромат, и я подарю тебе свою любовь
|
| E a minha vida do jeitinho que Deus criou
| Это моя жизнь такой, какой ее создал Бог
|
| Vem me dar um cheiro
| Дай мне понюхать
|
| Que eu te dou o meu
| Что я даю тебе свое
|
| Se avexe, vem ligeiro
| Успокойся, давай свет
|
| Chegue cá pra riba deu
| Получить здесь риба
|
| Vem me dar teu cheiro que eu te dou o meu amor
| Дай мне свой аромат, и я подарю тебе свою любовь
|
| E a minha vida do jeitinho que Deus criou
| Это моя жизнь такой, какой ее создал Бог
|
| Vem me dar um cheiro
| Дай мне понюхать
|
| Que eu te dou o meu
| Что я даю тебе свое
|
| Se avexe, vem ligeiro
| Успокойся, давай свет
|
| Chegue cá pra riba deu
| Получить здесь риба
|
| Vem me dar teu cheiro que eu te dou o meu amor
| Дай мне свой аромат, и я подарю тебе свою любовь
|
| E a minha vida do jeitinho que Deus criou | Это моя жизнь такой, какой ее создал Бог |