| Vou cantar num canto de primeiro
| Я буду петь в первоклассном уголке
|
| As coisas lá da minha mudernagem
| Вещи из моей смены
|
| Que me fizeram errante violeiro
| Кто сделал меня странствующим гитаристом
|
| Eu falo sério e não é vadiagem
| Я серьезно, и это не праздношатание
|
| É pra você que agora está me ouvindo
| Это для вас, кто сейчас слушает меня
|
| Eu juro inté pelo santo menino
| Я искренне клянусь святым мальчиком
|
| Virgem Maria que ouve o que eu digo
| Дева Мария, которая слышит, что я говорю
|
| Se for mentira que me mande um castigo
| Если это ложь, пришлите мне наказание
|
| Ia pois pro cantador e violeiro
| Я пошел к певцу и гитаристу
|
| Só há três coisas nesse mundo vão
| В этом мире есть только три вещи
|
| Amor, forria, viola, nunca dinheiro
| Любовь, forria, альт, никогда деньги
|
| Viola, forria, amor, dinheiro não
| Виола, форриа, любовь, а не деньги
|
| Cantador de trovas e martelos
| Певец троваса и молота
|
| De gabinetes, ligeira e mourão
| Из шкафов, света и мурао
|
| Ai cantador corri o mundo inteiro
| Ай певица оббежала весь мир
|
| Já inté cantei nas portas de um castelo
| Я даже пел у дверей замка
|
| De um rei que se chamava de João
| Царя, который назвал Иоанна
|
| Pode acreditar meu companheiro
| Можешь ли ты поверить моему спутнику
|
| A dispois de eu ter cantado o dia inteiro
| После того, как я пел весь день
|
| O rei me disse fica
| Король сказал мне остаться
|
| Eu disse não
| я сказал нет
|
| Se eu tivesse de viver obrigado
| Если бы мне пришлось жить, спасибо
|
| Um dia e antes desse dia eu morro
| Однажды и до этого дня я умру
|
| Deus fez os homens e os bichos tudo forro
| Бог создал людей и животных
|
| Já havia escrito no livro sagrado
| Я уже написал в священной книге
|
| Que a vida nessa terra é uma passagem
| Что жизнь на этой земле – это переход
|
| Cada um leva um fardo pesado
| Каждый несет тяжелое бремя
|
| É o ensinamento que desde a mudernagem
| Это учение о том, что с момента изменения
|
| Eu trago dentro do coração guardado
| Я вношу в свое охраняемое сердце
|
| Tive muita dor de não ter nada
| Мне было очень больно от того, что ничего не было
|
| Pensando que nesse mundo é tudo ter
| Думая, что в этом мире это все, что нужно
|
| Mas só depois de penar pelas estradas
| Но только после борьбы на дорогах
|
| Beleza na pobresa é que fui ver
| Красота в бедной женщине - это то, на что я пошел, чтобы увидеть
|
| Fui ver na procissão louvado seja
| Я пошел, чтобы увидеть шествие, восхваляемое
|
| Mal assombro das casas abandonadas
| Призраки заброшенных домов
|
| Coro de cego nas portas das igrejas
| Слепой хор у церковных дверей
|
| E o ermo da solidão nas estradas
| Это пустыня одиночества на дорогах
|
| Pispiando tudo do começo
| Проходя все с самого начала
|
| Eu vou mostrar como se faz um pachola
| Я собираюсь показать вам, как сделать пачколу
|
| Que enforca o pescoço da viola
| Это висит на шее альта
|
| E revira toda moda pelo avesso
| И выворачивает всю моду наизнанку
|
| Sem reparar sequer se é noite e dia
| Даже не заметив, ночь и день
|
| Vai hoje cantando o bem da forria
| Иди сегодня, пой о форрии
|
| Sem um tostão na cuia o cantador
| Без гроша в миске певец
|
| Canta até morrer o bem do amor | Пой о любви, пока не умрешь |