Перевод текста песни Na Areia - Elba Ramalho

Na Areia - Elba Ramalho
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Na Areia , исполнителя -Elba Ramalho
Песня из альбома: O Ouro do Pó da Estrada
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:29.11.2018
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Deck

Выберите на какой язык перевести:

Na Areia (оригинал)В Песок (перевод)
Tenho andado tão serena я был так безмятежен
Sinto bem meus pés no chão Я чувствую себя хорошо с моими ногами на земле
Trago o sol nos meus cabelos Я приношу солнце в свои волосы
E o luar nas minhas mãos И лунный свет в моих руках
Já não tenho tanta pressa Я больше не так спешу
Sinto o tempo me dizer Я чувствую, что время говорит мне
Passa o rio e a vida é essa Река проходит и это жизнь
Vejo o dia amanhecer я вижу рассвет
Eu me deixo amanhecer Я позволил себе рассвет
Tenho andado tão serena я был так безмятежен
O vermelho me atravessa Красный пересекает меня
Qualquer brisa me desperta Меня будит любой ветерок
Já não ando tão depressa я больше не езжу так быстро
Tenho sede de sorrisos Я жажду улыбок
Me refaço nos abraços Я переделываю себя в объятия
Sei que a luz que rege os astros Я знаю, что свет, который правит звездами
Pela imensidão do espaço По необъятности пространства
Também vai guiar meus passos Также будет направлять мои шаги
Deixo a hora lá fora Я оставляю время снаружи
Que eu não vou ligar что я не позвоню
Deixo o samba na sombra Я оставляю самбу в тени
Que é pra não secar Что нельзя сушить
Deixo o vento dar na teia Я позволяю ветру дуть в паутину
Eu sei que a vida é breve Я знаю, что жизнь коротка
E não tarda a passar И это не займет много времени, чтобы пройти
Deixo cair de leve я бросаю его слегка
Que é pra não quebrar Что не сломать
O silêncio pisando bem devagar Тишина шагает очень медленно
Cuida pra não apagar Следите за тем, чтобы не стереть
O caminho que eu fiz na areia Путь, который я проложил на песке
Tenho andado tão serena я был так безмятежен
O vermelho me atravessa Красный пересекает меня
Qualquer brisa me desperta Меня будит любой ветерок
Já não ando tão depressa я больше не езжу так быстро
Tenho sede de sorrisos Я жажду улыбок
Me refaço nos abraços Я переделываю себя в объятия
Sei que a luz que rege os astros Я знаю, что свет, который правит звездами
Pela imensidão do espaço По необъятности пространства
Também vai guiar meus passos Также будет направлять мои шаги
Deixo a hora lá fora Я оставляю время снаружи
Que eu não vou ligar что я не позвоню
Deixo o samba na sombra Я оставляю самбу в тени
Que é pra não secar Что нельзя сушить
Deixo o vento dar na teia Я позволяю ветру дуть в паутину
Eu sei que a vida é breve Я знаю, что жизнь коротка
E não tarda a passar И это не займет много времени, чтобы пройти
Deixo cair de leve я бросаю его слегка
Que é pra não quebrar Что не сломать
O silêncio pisando bem devagar Тишина шагает очень медленно
Cuida pra não apagar Следите за тем, чтобы не стереть
O caminho que eu fiz na areia Путь, который я проложил на песке
Tenho andado tão serenaя был так безмятежен
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: