| Brejo da Cruz (оригинал) | Brejo da Cruz (перевод) |
|---|---|
| A novidade | Новый |
| Que tem no Brejo da Cruz | Что находится в Брехо-да-Крус |
| É a criançada | это ребенок |
| Se alimentar de luz | Кормление светом |
| Alucinados | галлюцинирующий |
| Meninos ficando azuis | мальчики синеют |
| E desencarnando | И развоплощение |
| Lá no Brejo da Cruz | Там, в Брехо-да-Крус |
| Eletrizados | электрифицированный |
| Cruzam os céus do Brasil | Пересечь небо Бразилии |
| Na rodoviária | На автовокзале |
| Assumem formas mil | принимать тысячи форм |
| Uns vendem fumo | Некоторые продают табак |
| Tem uns que viram Jesus | Есть те, кто видел Иисуса |
| Muito sanfoneiro | очень аккордеонист |
| Cego tocando blues | слепой играет блюз |
| Uns têm saudade | какая-то мисс |
| E dançam maracatus | И они танцуют маракатус |
| Uns atiram pedra | некоторые бросают камни |
| Outros passeiam nus | Другие ходят голыми |
| Mas há milhões desses seres | Но есть миллионы этих существ |
| Que se disfarçam tão bem | Которые так хорошо маскируются |
| Que ninguém pergunta | что никто не спрашивает |
| De onde essa gente vem | Откуда эти люди |
| São jardineiros | садовники |
| Guardas-noturnos, casais | Ночные сторожа, пары |
| São passageiros | пассажиры |
| Bombeiros e babás | Пожарные и няни |
| Já nem se lembram | Они уже даже не помнят |
| Que existe um Brejo da Cruz | Что есть Брехо да Круз |
| Que eram crianças | кто были дети |
| E que comiam luz | И кто ел свет |
| São faxineiros | дворники |
| Balançam nas construções | Качели в зданиях |
| São bilheteiras | билетные кассы |
| Baleiros e garçons | Китобои и официанты |
| Já nem se lembram | Они уже даже не помнят |
| Que existe um Brejo da Cruz | Что есть Брехо да Круз |
| Que eram crianças | кто были дети |
| E que comiam luz | И кто ел свет |
