| A verdade prova que o tempo é o senhor
| Правда доказывает, что время - господин
|
| Dos dois destinos, dos dois destinos
| Из двух направлений, из двух направлений
|
| Já que pra ser homem tem que ter
| Поскольку, чтобы быть мужчиной, вы должны иметь
|
| A grandeza de um menino, de um menino
| Величие мальчика, мальчика
|
| No coração de quem faz a guerra
| В сердце того, кто ведет войну
|
| Nascerá uma flor amarela
| Желтый цветок родится
|
| Como um girassol
| как подсолнух
|
| A favor da comunidade
| В пользу сообщества
|
| Que espera o bloco passar
| Ожидание прохождения блока
|
| Ninguém fica na solidão
| Никто не остается в одиночестве
|
| Embarca com suas dores
| Отправляйтесь со своими болями
|
| Pra longe do seu lugar
| Далеко от вашего места
|
| A favor da comunidade
| В пользу сообщества
|
| Que espera o bloco passar
| Ожидание прохождения блока
|
| Ninguém fica na solidão
| Никто не остается в одиночестве
|
| O bloco vai te levar
| Блок возьмет тебя
|
| Ninguém fica na solidão
| Никто не остается в одиночестве
|
| A verdade prova que o tempo é o senhor
| Правда доказывает, что время - господин
|
| Dos dois destinos, dos dois destinos
| Из двух направлений, из двух направлений
|
| Já que pra ser homem tem que ter
| Поскольку, чтобы быть мужчиной, вы должны иметь
|
| A grandeza de um menino, de um menino
| Величие мальчика, мальчика
|
| No coração de quem faz a guerra
| В сердце того, кто ведет войну
|
| Nascerá uma flor amarela
| Желтый цветок родится
|
| Como um girassol
| как подсолнух
|
| Como um girassol
| как подсолнух
|
| Como um girassol amarelo, amarelo
| Как желтый, желтый подсолнух
|
| Como um girassol
| как подсолнух
|
| Como um girassol amarelo, amarelo
| Как желтый, желтый подсолнух
|
| Todo dia, toda hora
| Каждый день каждый раз
|
| Na batida da evolução
| В ритме эволюции
|
| A harmonia do passista
| Гармония передающего
|
| Vai encantar a avenida
| Проспект будет очаровывать
|
| E todo o povo vai sorrir, sorrir, sorrir
| И все люди будут улыбаться, улыбаться, улыбаться
|
| E todo o povo vai sorrir, sorrir, sorrir
| И все люди будут улыбаться, улыбаться, улыбаться
|
| A verdade prova que o tempo é o senhor
| Правда доказывает, что время - господин
|
| Dos dois destinos, dos dois destinos
| Из двух направлений, из двух направлений
|
| Já que pra ser homem tem que ter
| Поскольку, чтобы быть мужчиной, вы должны иметь
|
| A grandeza de um menino, de um menino
| Величие мальчика, мальчика
|
| No coração de quem faz a guerra
| В сердце того, кто ведет войну
|
| Nascerá uma flor amarela
| Желтый цветок родится
|
| Como um girassol
| как подсолнух
|
| Como um girassol
| как подсолнух
|
| Como um girassol amarelo, amarelo
| Как желтый, желтый подсолнух
|
| Como um girassol
| как подсолнух
|
| Como um girassol amarelo, amarelo
| Как желтый, желтый подсолнух
|
| Como um girassol
| как подсолнух
|
| Como um girassol amarelo, amarelo
| Как желтый, желтый подсолнух
|
| Como um girassol
| как подсолнух
|
| Como um girassol amarelo, amarelo | Как желтый, желтый подсолнух |