| Sou Soteropolitana
| я из Сотерополитана
|
| A Roma negra fica ali na esquina
| Черный Рим не за горами
|
| Vem pra cá, vem…
| Подойди сюда…
|
| É linda a vida, a vida…
| Жизнь прекрасна, жизнь...
|
| Hoje e dia de beijar
| Сегодня день поцелуев
|
| Faça tudo o que quiser comigo
| Делай со мной все, что хочешь
|
| Mexendo comigo, mexendo comigo
| Возиться со мной, возиться со мной
|
| Chega mais, chega
| приходи еще, приходи
|
| Bem perto de mim
| Очень близко ко мне
|
| 'ce tem essa coragem toda?
| 'с иметь все это мужество?
|
| Ta lindo demais!!!
| Это слишком красиво!!!
|
| (BREAK)
| (ПЕРЕМЕНА)
|
| Venha, venha
| Приходите, приходите
|
| Venha, venha
| Приходите, приходите
|
| Venha, venha
| Приходите, приходите
|
| Venha, venha
| Приходите, приходите
|
| O beijo, a boca
| Поцелуй, рот
|
| A sua, a sua
| Твой, твой
|
| E linda, a vida X2
| И красивая жизнь X2
|
| E linda, a vida
| Это красиво, жизнь
|
| Viva viva viva viva a vida
| Живи, живи, живи, живи, живи
|
| A vida, a vida x2
| Жизнь, жизнь х2
|
| Viva… ALEGRIA!
| Живи… РАДОСТЬ!
|
| Eu não vou mais chorar
| я больше не буду плакать
|
| Eu sou vou te beijar
| я собираюсь поцеловать тебя
|
| NO AR… SAI DO CHÃO!
| В ЭФИРЕ… ВЗЯТЬ С ПОЛА!
|
| (BREAK)
| (ПЕРЕМЕНА)
|
| Venha, venha
| Приходите, приходите
|
| Venha, venha
| Приходите, приходите
|
| Venha, venha
| Приходите, приходите
|
| Venha, venha
| Приходите, приходите
|
| Sou mulata, sou criola x4
| Я мулат, я криола х4
|
| Sou crioula branca crioula
| я белый креольский креольский
|
| Sou mulata preta
| я черный мулат
|
| Sou negra mulata sou
| я черный мулат я
|
| Sou o miolo da raça sou
| Я сердце расы
|
| Minha escola é a rua, minha escola é a rua
| Моя школа улица, моя школа улица
|
| A rua e meu lugar
| Улица - мое место
|
| RUA… DANÇA!
| УЛИЧНЫЙ ТАНЕЦ!
|
| Sou mulher de alfabeto mulato
| Я мулатка-алфавит женщина
|
| Mulher de alfabeto crioulo
| Женщина креольского алфавита
|
| Mulher de alfabeto mulato
| Алфавит мулата женщина
|
| Sou o miolo da raça
| Я сердце гонки
|
| Sou soteropolitana
| я из Сальвадора
|
| CRIOULA!
| КРЕОЛЬСКИЙ!
|
| (BREAK)
| (ПЕРЕМЕНА)
|
| Chega mais…
| Подойти ближе…
|
| Chega, chega, chega, chega
| Хватит, хватит, хватит, хватит
|
| Chega mais perto de mim
| Ближе ко мне
|
| Chega mais, chega
| приходи еще, приходи
|
| Menino…'ce tem essa coragem toda?
| Боже… у тебя есть такая смелость?
|
| Isso não e coisa de menino não
| Это не мальчик вещь, нет
|
| Isso não e brincadeira de criança
| Это детская игра
|
| Gira, gira
| Спин спин
|
| Gira, gira
| Спин спин
|
| Gira, gira
| Спин спин
|
| Gira, gira
| Спин спин
|
| Alegria!!!
| Счастье!!!
|
| (BREAK)
| (ПЕРЕМЕНА)
|
| Venha, venha
| Приходите, приходите
|
| Venha, venha
| Приходите, приходите
|
| Venha, venha
| Приходите, приходите
|
| Venha, venha | Приходите, приходите |