Перевод текста песни Cirandeira - Elba Ramalho

Cirandeira - Elba Ramalho
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cirandeira , исполнителя -Elba Ramalho
Песня из альбома: Carnaval Electrônico
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Paginas do Mar

Выберите на какой язык перевести:

Cirandeira (оригинал)Сирандейра (перевод)
Sou Soteropolitana я из Сотерополитана
A Roma negra fica ali na esquina  Черный Рим не за горами
Vem pra cá, vem… Подойди сюда…
É linda a vida, a vida… Жизнь прекрасна, жизнь...
Hoje e dia de beijar Сегодня день поцелуев
Faça tudo o que quiser comigo Делай со мной все, что хочешь
Mexendo comigo, mexendo comigo Возиться со мной, возиться со мной
Chega mais, chega приходи еще, приходи
Bem perto de mim Очень близко ко мне
'ce tem essa coragem toda? 'с иметь все это мужество?
Ta lindo demais!!! Это слишком красиво!!!
(BREAK) (ПЕРЕМЕНА)
Venha, venha Приходите, приходите
Venha, venha Приходите, приходите
Venha, venha Приходите, приходите
Venha, venha Приходите, приходите
O beijo, a boca Поцелуй, рот
A sua, a sua Твой, твой
E linda, a vida X2 И красивая жизнь X2
E linda, a vida Это красиво, жизнь
Viva viva viva viva a vida Живи, живи, живи, живи, живи
A vida, a vida x2 Жизнь, жизнь х2
Viva… ALEGRIA! Живи… РАДОСТЬ!
Eu não vou mais chorar я больше не буду плакать
Eu sou vou te beijar я собираюсь поцеловать тебя
NO AR… SAI DO CHÃO! В ЭФИРЕ… ВЗЯТЬ С ПОЛА!
(BREAK) (ПЕРЕМЕНА)
Venha, venha Приходите, приходите
Venha, venha Приходите, приходите
Venha, venha Приходите, приходите
Venha, venha Приходите, приходите
Sou mulata, sou criola x4 Я мулат, я криола х4
Sou crioula branca crioula я белый креольский креольский
Sou mulata preta я черный мулат
Sou negra mulata sou я черный мулат я
Sou o miolo da raça sou Я сердце расы
Minha escola é a rua, minha escola é a rua Моя школа улица, моя школа улица
A rua e meu lugar Улица - мое место
RUA… DANÇA! УЛИЧНЫЙ ТАНЕЦ!
Sou mulher de alfabeto mulato Я мулатка-алфавит женщина
Mulher de alfabeto crioulo Женщина креольского алфавита
Mulher de alfabeto mulato Алфавит мулата женщина
Sou o miolo da raça Я сердце гонки
Sou soteropolitana я из Сальвадора
CRIOULA! КРЕОЛЬСКИЙ!
(BREAK) (ПЕРЕМЕНА)
Chega mais… Подойти ближе…
Chega, chega, chega, chega Хватит, хватит, хватит, хватит
Chega mais perto de mim Ближе ко мне
Chega mais, chega приходи еще, приходи
Menino…'ce tem essa coragem toda? Боже… у тебя есть такая смелость?
Isso não e coisa de menino não Это не мальчик вещь, нет
Isso não e brincadeira de criança Это детская игра
Gira, gira Спин спин
Gira, gira Спин спин
Gira, gira Спин спин
Gira, gira Спин спин
Alegria!!! Счастье!!!
(BREAK) (ПЕРЕМЕНА)
Venha, venha Приходите, приходите
Venha, venha Приходите, приходите
Venha, venha Приходите, приходите
Venha, venhaПриходите, приходите
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#O Canto da Rainha

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: