| Há muito tempo que eu saí de casa
| Прошло много времени с тех пор, как я ушел из дома
|
| Há muito tempo que eu caí na estrada
| Прошло много времени с тех пор, как я упал на дороге
|
| Há muito tempo que eu estou na vida
| Я был в жизни в течение длительного времени
|
| Foi assim que eu quis
| Вот как я хотел
|
| Assim eu sou feliz
| Так что я счастлив
|
| Principalmente por poder voltar
| В основном потому, что я могу вернуться
|
| A todos os lugares onde já cheguei
| Во все места, где я был
|
| Pois lá deixei um prato de comida
| Ну, там я оставил тарелку с едой
|
| Um abraço amigo, um canto pra dormir e sonhar
| Дружеское объятие, уголок для сна и мечты
|
| E aprendi que se depende sempre
| И я узнал, что это всегда зависит
|
| De tanta, muita, diferente gente
| От столь многих, многих, разных людей
|
| Toda pessoa, sempre é as marcas
| Каждый человек всегда марки
|
| Das lições diárias
| Из ежедневных уроков
|
| De outras tantas pessoas
| От многих других людей
|
| E é tão bonito quando a gente entende
| И это так прекрасно, когда мы понимаем
|
| Que a gente é tanta gente
| Что нас так много людей
|
| Onde quer que a gente vá
| Куда бы мы ни шли
|
| E é tão bonito quando a gente sente
| И это так прекрасно, когда мы чувствуем
|
| Que nunca está sozinho
| что никогда не одинок
|
| Por mais que tente estar
| Как бы я ни старался быть
|
| É tão bonito quando a gente pisa firme
| Это так красиво, когда мы тяжело ступаем
|
| Nessas linhas que estão
| В этих строках, которые
|
| Na palma de nossas mãos
| В наших ладонях
|
| E é tão bonito quando a gente vai a vida
| И это так прекрасно, когда мы идем в жизнь
|
| Nos caminhos onde bate
| На путях, где он попадает
|
| Bem mais forte, o coração | Гораздо сильнее, сердце |