| It is something to have wept as we have wept
| Это что-то плакать, как мы плакали
|
| Oh 's something to have done as we have done;
| О, это то, что нужно сделать, как мы сделали;
|
| It is something to have watched when all have slept
| Это то, что нужно смотреть, когда все спят
|
| And seen the stars which never see the sun
| И видел звезды, которые никогда не видят солнца
|
| It is something to have smelt the mystic rose
| Это что-то нюхать мистическую розу
|
| Although it breaks and leave the thorny rods;
| Хотя ломается и покидает колючие стержни;
|
| it is something to have hungered once as those
| это что-то, чтобы голодать однажды, как те,
|
| Must hunger who have ate the bread of gods
| Должны голодать те, кто ел хлеб богов
|
| To have known the things that from the weak are furled
| Знать то, что из слабых скручивается
|
| The fearful ancient passions, strange and high
| Страшные древние страсти, странные и высокие
|
| it is something to be wiser than the world
| нужно быть мудрее мира
|
| And something to be older than the sky
| И что-то, чтобы быть старше неба
|
| Lo, and blessed are our ears for they have heard
| Вот, и благословенны наши уши, ибо они услышали
|
| Yeah, blessed are our eyes for they have seen
| Да, благословенны наши глаза, потому что они видели
|
| Let the thunder break on human, beast and bird
| Пусть гром разразится над человеком, зверем и птицей
|
| And lightning, it is something to have been
| И молния, это то, что должно было быть
|
| It is something to have been, it is something to have been
| Это то, что должно быть, это то, что должно быть
|
| It is something to have been, it is something to have been
| Это то, что должно быть, это то, что должно быть
|
| It is something, it is something… | Это что-то, это что-то… |