| Fearlessly smiling in the face of death
| Бесстрашно улыбаясь в лицо смерти
|
| The vultures pick at the bodies until there’s nothing left
| Стервятники ковыряются в телах, пока ничего не останется
|
| And I’m riding on a skeleton horse through the gates of hell
| И я еду на коне-скелете через врата ада
|
| Bluer than black, planning attack around the midnight bell
| Синий, чем черный, планирую атаку около полуночи
|
| Pretty in pink, blood in the sink inside your prison cell
| Довольно в розовом, кровь в раковине внутри твоей тюремной камеры.
|
| And I’m riding on a skeleton horse through the gates of hell
| И я еду на коне-скелете через врата ада
|
| I know you live in a violent plague of madness
| Я знаю, что ты живешь в жестокой чуме безумия
|
| I’ve been there before but I chose to leave
| Я был там раньше, но решил уйти
|
| Caught in the undertow of suicidal sadness
| Пойманный в потоке суицидальной печали
|
| I choose to live and let you be Turning all the crosses upside down
| Я выбираю жить и позволяю тебе переворачивать все кресты с ног на голову
|
| I hear the wind whisper a desert song about a city made of sand
| Я слышу, как ветер шепчет песню пустыни о городе из песка
|
| Riddles spill from the foaming mouths only you would understand
| Загадки льются из пенящихся ртов только ты поймешь
|
| And I’m riding on a skeleton horse through the gates of hell
| И я еду на коне-скелете через врата ада
|
| I don’t know why I can’t remember your name
| Я не знаю, почему я не могу вспомнить твое имя
|
| I don’t know why I can’t remember your name
| Я не знаю, почему я не могу вспомнить твое имя
|
| As we’re riding on a skeleton horse through the gates of hell
| Когда мы едем на лошади-скелете через врата ада
|
| We were two young fools in love, laying under the stars above
| Мы были двумя влюбленными молодыми дураками, лежащими под звездами наверху
|
| Until that phantom came and took you away
| Пока этот призрак не пришел и не забрал тебя
|
| You are all I ever need, so I saddled up my steed
| Ты все, что мне когда-либо было нужно, поэтому я оседлал своего коня
|
| And returned to hell to take what’s mine
| И вернулся в ад, чтобы забрать то, что принадлежит мне
|
| I have only come to take what’s mine
| Я пришел только забрать то, что принадлежит мне
|
| Children with fangs approach us as we both go blind
| Дети с клыками приближаются к нам, когда мы оба слепнем
|
| Wormholes constrict and spit us out the other side
| Червоточины сжимают и выплевывают нас с другой стороны
|
| Floating in midnight skies underneath the pale moonlight
| Плавающие в полуночном небе под бледным лунным светом
|
| Calmed by the golden light, death is nowhere in sight
| Успокоенный золотым светом, смерти нигде не видно
|
| I know you live in a violent plague of madness
| Я знаю, что ты живешь в жестокой чуме безумия
|
| I’ve been there before but I chose to leave
| Я был там раньше, но решил уйти
|
| Caught in the undertow of suicidal sadness
| Пойманный в потоке суицидальной печали
|
| I choose to live and let you be Turning all the crosses upside down | Я выбираю жить и позволяю тебе переворачивать все кресты с ног на голову |