| ¡Ay!
| Ой!
|
| El Chaval
| ребенок
|
| Pero ahora, caramba
| Но теперь, черт возьми
|
| ¿Pero con sentimiento? | Но с чувством? |
| ¡Claro!
| Конечно!
|
| Perdona, volví, a molestarte otra vez
| Извините, я вернулся, чтобы снова побеспокоить вас
|
| Es que estoy enamorado de ti
| что я влюблен в тебя
|
| Y no lo quieres entender
| И ты не хочешь понять
|
| Perdona volvi a molestarte otra vez
| Извините, что снова побеспокоил вас
|
| Es que estoy aficia’o de ti
| Это то, что я люблю тебя
|
| Y no lo puedes entender
| И ты не можешь понять
|
| Maldita sea la primera vez
| Блин в первый раз
|
| Que hice el amor contigo
| что я занимался с тобой любовью
|
| Ahí fue que yo me amarre
| Вот где я связал себя
|
| Y por tu culpa hoy estoy perdido
| И из-за тебя сегодня я потерялся
|
| Estoy más perdido que un camino viejo
| Я больше потерян, чем старая дорога
|
| Y más perdido que un conuco sin desyerbo
| И потеряно больше, чем конуко без прополки
|
| Estoy más loco que un reloj de a peso
| Я сумасшедший, чем песо часы
|
| Y por tu culpa estoy perdido
| И из-за тебя я потерян
|
| Ayer juré, no volverte a buscar
| Вчера я поклялся больше не искать тебя
|
| Pero eso de estar tan lejos de ti
| Но это так далеко от тебя
|
| Yo no lo puedo aguantar
| я терпеть не могу
|
| También te llamé al bendito celular
| Я также звонил тебе на благословенный сотовый телефон
|
| Y al mirar mi numero en la pantalla
| И глядя на мой номер на экране
|
| Tú no quisiste hablar
| ты не хотел говорить
|
| Maldita sea la primera vez
| Блин в первый раз
|
| Que hice el amor contigo
| что я занимался с тобой любовью
|
| Ahí fue que yo me amarre
| Вот где я связал себя
|
| Y por tu culpa hoy estoy perdido
| И из-за тебя сегодня я потерялся
|
| Estoy más perdido que un camino viejo
| Я больше потерян, чем старая дорога
|
| Y más perdido que un conuco sin desyerbo
| И потеряно больше, чем конуко без прополки
|
| Estoy más loco que un reloj de a peso
| Я сумасшедший, чем песо часы
|
| Y por tu culpa estoy perdido
| И из-за тебя я потерян
|
| Ay, mamá
| Ой мама
|
| Otra vez
| Очередной раз
|
| ¿Con sentimiento? | Согласие? |
| Claro, mamá
| конечно мама
|
| Suena, Billy
| звук, Билли
|
| Ese bajo, ombe
| Этот бас, омбе
|
| Ayer juré, no volverte a buscar
| Вчера я поклялся больше не искать тебя
|
| Pero eso de estar tan lejos de ti
| Но это так далеко от тебя
|
| Yo no lo puedo aguantar
| я терпеть не могу
|
| También te llamé al bendito celular
| Я также звонил тебе на благословенный сотовый телефон
|
| Y al mirar mi numero en la pantalla
| И глядя на мой номер на экране
|
| Tú no quisiste hablar
| ты не хотел говорить
|
| Maldita sea la primera vez
| Блин в первый раз
|
| Que hice el amor contigo
| что я занимался с тобой любовью
|
| Ahí fue que yo me amarre
| Вот где я связал себя
|
| Y por tu culpa hoy estoy perdido
| И из-за тебя сегодня я потерялся
|
| Estoy más perdido que un camino viejo
| Я больше потерян, чем старая дорога
|
| Y más perdido que un conuco sin desyerbo
| И потеряно больше, чем конуко без прополки
|
| Estoy más loco que un reloj de a peso
| Я сумасшедший, чем песо часы
|
| Y por tu culpa estoy perdido | И из-за тебя я потерян |