| Quando uma estrela cai, no escurão da noite
| Когда падает звезда, во мраке ночи
|
| E um violeiro toca suas mágoas
| И альтист играет свои печали
|
| Então os «óio» dos bichos, vão ficando iluminados
| Таким образом, «ойо» животных освещается
|
| Rebrilham neles estrelas de um sertão enluarado
| В них сияют звезды лунной пустыни
|
| Quando o amor termina, perdido numa esquina
| Когда любовь заканчивается, потерянная на углу
|
| E um violeiro toca sua sina
| И альтист играет свою судьбу
|
| Então os «óio» dos bichos, vão ficando entristecidos
| Так опечалится звериное «ойо»
|
| Rebrilham neles lembranças dos amores esquecidos
| Воспоминания о забытой любви сияют в них
|
| Quando o amor começa, nossa alegria chama
| Когда начинается любовь, наша радость зовет
|
| E um violeiro toca em nossa cama
| И альтист играет в нашей постели
|
| Então os «óio» dos bichos, são os olhos de quem ama
| Так что «ойо» животных — это глаза того, кто любит
|
| Pois a natureza é isso, sem medo, nem dó, nem drama
| Потому что это природа, без страха, жалости или драмы
|
| Tudo é sertão, tudo é paixão, se o violeiro toca
| Все sertão, все страсть, если играет альтист
|
| A viola, o violeiro e o amor se tocam… | Альт, альтист и любовь касаются друг друга... |