| Tú fuiste mala, | Ты была плохой, |
| Fuiste veneno y mala, | Ты была ядовитой, |
| Yo que te di el corazón, | Я подарил тебе своё сердце, |
| Y lo echaste a perder traicionándome, | А ты разбила его, предав меня, |
| ¡Mala! | Плохая! |
| | |
| Vas a pagar por mala, | Ты будешь платить за своё зло, |
| Tu pago es malo, | Ты заплатишь за своё зло, |
| Yo te veré, | Вот увидишь, |
| Vas a llorar, rogar, | Будешь плакать, умолять, |
| Yo sé que tú | Я знаю, что ты |
| Llorarás como he llorado, | Будешь плакать, как плакал я, |
| Por ser tan mala, | Ведь ты такая злая, |
| Que te recojan con pala. | Пусть тебя за всё воздастся. |
| | |
| Rueda, rueda, rueda, | Катись, катись, катись, |
| No mereces mi perdón, | Ты не заслуживаешь моего прощения, |
| Por el suelo rueda, | Катись по полу, |
| Tú subiste y ahora ruedas, ruedas, | Ты поднялась, а теперь катись, катись, |
| Tú no tienes corazón, mala, | У тебя нет сердца, злая, |
| Tú fuiste mala, | Ты была злой, |
| Rueda por mala, | Катись, злая, |
| Rueda por mala! | Катись, плохая! |
| | |
| Voy a arrancarme de mi pecho tu veneno, | Я нейтрализую твой яд в своей груди, |
| Tú no supiste valorar un amor bueno, | Ты не сумела оценить настоящую любовь, |
| Todo lo echaste a perder, tú fuiste mala, | Ты всё испортила, ты была плохой, |
| Y te veré caer, te veré caer. | Но я увижу, как ты пропадёшь, я увижу, как ты опустишься. |
| | |
| Vas a pagar por mala, | Ты будешь платить за своё зло, |
| Tu pago es malo, | Ты заплатишь за своё зло, |
| Yo te veré, | Вот увидишь, |
| Vas a llorar, rogar, | Будешь плакать, умолять, |
| Yo sé que tú | Я знаю, что ты |
| Llorarás como he llorado, | Будешь плакать, как плакал я, |
| Por ser tan mala, | Ведь ты такая плохая, |
| Que te recojan con pala. | Пусть тебя за всё воздастся. |
| | |
| Rueda, rueda, rueda, | Катись, катись, катись, |
| No mereces mi perdón, | Ты не заслуживаешь моего прощения, |
| Por el suelo rueda, | Катись по полу, |
| Tú subiste y ahora ruedas, ruedas, | Ты поднялась, а теперь катись, катись, |
| Tú no tienes corazón, mala, | У тебя нет сердца, злая, |
| Tú fuiste mala, | Ты была злой, |
| Rueda por mala, | Катись, злая, |
| Rueda por mala! | Катись, плохая! |
| | |
| Vas a pagar por mala, | Ты будешь платить за своё зло, |
| Tu pago es malo, | Ты заплатишь за своё зло, |
| Yo te veré, | Вот увидишь, |
| Vas a llorar, rogar, | Будешь плакать, умолять, |
| Yo sé que tú | Я знаю, что ты |
| Llorarás como he llorado, | Будешь плакать, как плакал я, |
| Por ser tan mala, | Ведь ты такая плохая, |
| Que te recojan con pala. | Пусть тебя за всё воздастся. |
| | |
| Rueda, rueda, rueda, | Катись, катись, катись, |
| No mereces mi perdón, | Ты не заслуживаешь моего прощения, |
| Por el suelo rueda, | Катись по полу, |
| Tú subiste y ahora ruedas, ruedas, | Ты поднялась, а теперь катись, катись, |
| Tú no tienes corazón, mala, | У тебя нет сердца, злая, |
| Tú fuiste mala, | Ты была злой, |
| Rueda por mala, | Катись, злая, |
| Rueda por mala! | Катись, плохая! |