| Presumida
| самодовольный
|
| Eddy Herrera
| Эдди Эррера
|
| Hoy te canto esta cancion, talves te la mereces
| Сегодня я пою тебе эту песню, может быть, ты заслужил ее.
|
| Y hecho al suelo mi pudor para explicarte mejor algo que tu no entiendes
| И свою скромность я кладу на землю, чтобы лучше объяснить то, чего ты не понимаешь
|
| Que te has creido de mi tambien yo soy importante
| Что ты думаешь обо мне, я тоже важен
|
| Y otra podra continuar lo que aquella vez a medias dejaste
| И другой сможет продолжить то, что ты наполовину оставил в тот раз
|
| Hoy nada quiero de ti, y fuiste tu la culpable
| Сегодня я ничего не хочу от тебя, и ты был виноват
|
| Tu quieres ser superior, pero es que ante dios todos somos iguales
| Вы хотите быть выше, но перед Богом мы все равны
|
| Confieso que de ti ya me cansé y hoy te dejo libre
| Признаюсь, я устал от тебя, и сегодня я освобождаю тебя
|
| Estoy curando mi herida, mujer presumida
| Я залечиваю свою рану, тщеславная женщина
|
| Ya ves que en el album de mi vida tu no eres la unica
| Ты видишь, что в альбоме моей жизни ты не один
|
| Y un amor con otro se olvida mujer presumida, no te recodaré nunca, nunca nunca!
| И одна любовь с другой забыта, тщеславная женщина, Я никогда не вспомню тебя, никогда, никогда!
|
| Que te has creido de mi tambien yo soy importante
| Что ты думаешь обо мне, я тоже важен
|
| Y otra podra continuar lo que aquella vez a medias dejaste
| И другой сможет продолжить то, что ты наполовину оставил в тот раз
|
| Hoy nada quiero de ti, y fuiste tu la culpable
| Сегодня я ничего не хочу от тебя, и ты был виноват
|
| Tu quieres ser superior, pero es que ante dios todos somos iguales
| Вы хотите быть выше, но перед Богом мы все равны
|
| Confieso que de ti ya me cansé y hoy te dejo libre
| Признаюсь, я устал от тебя, и сегодня я освобождаю тебя
|
| Estoy curando mi herida, mujer presumida
| Я залечиваю свою рану, тщеславная женщина
|
| Ya ves que en el album de mi vida tu no eres la unica
| Ты видишь, что в альбоме моей жизни ты не один
|
| Y un amor con otro se olvida mujer presumida, no te recodaré nunca, nunca nunca! | И одна любовь с другой забыта, тщеславная женщина, Я никогда не вспомню тебя, никогда, никогда! |