| Someday (оригинал) | Когда-нибудь (перевод) |
|---|---|
| Baby | младенец |
| Don’t you cry for me | Ты не плачь обо мне |
| I’ll be back around | я вернусь |
| Some other day | Любой другой день |
| I was your pumpkin pie | Я был твоим тыквенным пирогом |
| You were my rainy day | Ты был моим дождливым днем |
| I had to come inside to not catch a cold | Мне пришлось зайти внутрь, чтобы не простудиться |
| I soothed your achin' heart | Я успокоил твое больное сердце |
| You tore my world apart | Ты разорвал мой мир на части |
| Something inside me said to change my ways | Что-то внутри меня сказало изменить мои пути |
| To turn these grey skies blue | Чтобы превратить эти серые небеса в синие |
| I’m letting go of you | я отпускаю тебя |
| I loved your storm | Я любил твой шторм |
| But now these clouds got to go | Но теперь эти облака должны уйти |
| Your soul was black as coal | Твоя душа была черной, как уголь |
| From all the lies you told | Из всей лжи, которую ты сказал |
| And you loved how | И тебе понравилось, как |
| Your touch would stain my skin | Твое прикосновение окрасит мою кожу |
| You loved to have your fun | Вы любили развлекаться |
| With every mothers son | С каждым сыном матери |
| And didn’t think I had the nerve to leave | И не думал, что у меня хватило наглости уйти |
| Don’t you cry | ты не плачешь |
| Don’t you cry baby | Не плачь, детка |
| Ya don’t you cry | Я не плачь |
| Don’t you cry baby | Не плачь, детка |
| Cry baby | Плакса |
| Ya don’t you cry | Я не плачь |
| Baby | младенец |
| Don’t you cry for me | Ты не плачь обо мне |
| I’ll be back around | я вернусь |
| Some other day | Любой другой день |
