Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Makin' Whoopee, исполнителя - Eddie Cantor. Песня из альбома Al Jolson And Eddie Cantor - The Dancehall Days - Volume 1, в жанре Джаз
Дата выпуска: 31.08.2011
Лейбл звукозаписи: Top Town
Язык песни: Английский
Makin' Whoopee(оригинал) |
Everytime I hear that dear old wedding march |
I feel rather glad I have a broken arch |
I have heard a lot of married people talk |
And I know that marriage is a long long walk |
To most people weddings mean romance |
But I prefer a picnic or a dance |
Another bride |
Another groom |
Another sunny honeymoon |
Another season |
Another reason |
For making whoopee |
The choir sing, «Here comes the bride.» |
Another victim is by her side |
He’s lost his reason cause it’s the season |
For making whoopee |
Down through the countless ages |
You’ll find it everywhere |
Somebody makes good wages |
Somebody wants her share |
She calls him 'Toodles' and rolls her eyes |
She makes him strudels and bakes him pies |
What is it all for? |
It’s so he’ll fall for |
Making whoopee |
Another year or maybe less |
What’s this I hear? |
Well, can’t you guess? |
She feels neglected and he’s suspected |
Of making whoopee |
She sits alone most every night |
He doesn’t phone or even write |
He says he’s busy |
But she says, «Is he?» |
He’s making whoopee |
He doesn’t make much money: |
Five thousand dollars per |
Some judge who thinks he’s funny |
Says, «You'll pay six to her.» |
He says, «Now judge, suppose I fail?» |
The judge says, «Bub right into jail |
You’d better keep her |
You’ll find it’s cheaper |
Than making whoopee.» |
Делаю Улюлюканье(перевод) |
Каждый раз, когда я слышу этот дорогой старый свадебный марш |
Я очень рад, что у меня сломана арка |
Я слышал много разговоров женатых людей |
И я знаю, что брак - это долгий путь |
Для большинства людей свадьба означает романтику |
Но я предпочитаю пикник или танцы |
Другая невеста |
Другой жених |
Еще один солнечный медовый месяц |
Другой сезон |
Другой причиной |
Для того, чтобы сделать хулиган |
Хор поет: «Вот идет невеста». |
Другая жертва рядом с ней |
Он потерял рассудок, потому что сейчас сезон |
Для того, чтобы сделать хулиган |
Вниз через бесчисленные века |
Вы найдете это везде |
Кто-то хорошо зарабатывает |
Кто-то хочет ее долю |
Она называет его «Тудлс» и закатывает глаза. |
Она готовит ему штрудели и печет ему пироги. |
Для чего все это? |
Это значит, что он влюбится |
Делаю хулиганку |
Еще год или меньше |
Что я слышу? |
Ну неужели ты не догадываешься? |
Она чувствует себя забытой, и он подозревается |
Делать шумиху |
Она сидит одна почти каждую ночь |
Он не звонит и даже не пишет |
Он говорит, что занят |
Но она говорит: «Он?» |
Он делает возглас |
Он не зарабатывает много денег: |
Пять тысяч долларов за |
Какой-то судья, который думает, что он смешной |
Говорит: «Ты заплатишь ей шесть». |
Он говорит: «Теперь судите, а если я потерплю неудачу?» |
Судья говорит: «Баб прямо в тюрьму |
Тебе лучше держать ее |
Вы найдете это дешевле |
Чем кричать. |