Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Uninvited, исполнителя - Echo 7. Песня из альбома One Step Away, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: In De Goot
Язык песни: Английский
Uninvited(оригинал) |
I’m sorry… |
If there was something I could do… |
Forgive me for all those things I did to you. |
I’ll point the finger at myself |
Though my conscience clean. |
I thought I knew it all, |
Until I found I never knew a thing |
And there’s nothing left to say |
There’s nothing there for me. |
After all it’s not that easy to forget. |
'Cause when the colours fade to gray |
The night turns into day |
Uninvited, break the silence that you made. |
Believe me, |
I’ve found no shelter for my shame. |
And decieve me, |
I’ve found no comfort in this place. |
I see your face is frowin' |
Throw their anger back at me. |
A fabrication of the truth, |
It will not let you be. |
And there’s nothing left to say |
There’s nothing there for me. |
After all it’s not that easy to forget. |
'Cause when the colours fade to gray |
The night turns into day |
Uninvited, break the silence that you made. |
Stay with me until my pain is gone. |
If I’m shaking, cover me until I’m done. |
Stay awake so I won’t be alone. |
Inner peace be with me, please until I’m gone. |
And now there’s nothing left to say |
There’s nothing there for me. |
After all it’s not that easy to forget. |
Now 'cause when the colours fade to gray |
The night turns into day. |
Uninvited, break the silence that you made. |
(There's nothing left to say) |
(There's nothing left for me) |
Oh, no, no |
Без Приглашения(перевод) |
Мне жаль… |
Если бы я мог что-то сделать… |
Прости меня за все то, что я сделал тебе. |
Я покажу пальцем на себя |
Хоть совесть моя чиста. |
Я думал, что знаю все это, |
Пока я не обнаружил, я ничего не знал |
И больше нечего сказать |
Для меня там ничего нет. |
В конце концов, это не так просто забыть. |
Потому что, когда цвета становятся серыми |
Ночь превращается в день |
Незваный, нарушь созданное тобой молчание. |
Поверьте мне, |
Я не нашел убежища для своего стыда. |
И обмани меня, |
Я не нашел утешения в этом месте. |
Я вижу, твое лицо хмурится |
Отбрось их гнев обратно на меня. |
Измышление правды, |
Это не позволит вам быть. |
И больше нечего сказать |
Для меня там ничего нет. |
В конце концов, это не так просто забыть. |
Потому что, когда цвета становятся серыми |
Ночь превращается в день |
Незваный, нарушь созданное тобой молчание. |
Оставайся со мной, пока моя боль не пройдет. |
Если я дрожу, прикрой меня, пока я не закончу. |
Не спите, чтобы я не был один. |
Внутренний мир со мной, пожалуйста, пока я не уйду. |
И теперь нечего сказать |
Для меня там ничего нет. |
В конце концов, это не так просто забыть. |
Теперь, когда цвета становятся серыми |
Ночь превращается в день. |
Незваный, нарушь созданное тобой молчание. |
(Нечего сказать) |
(Мне ничего не осталось) |
О, нет, нет |