| A watcher of Thy spaces make me
| Сделай меня стражем Твоих просторов
|
| A listener at Thy stone
| Слушатель у Твоего камня
|
| Give to me vision and then wake me
| Дай мне видение, а затем разбуди меня
|
| Upon Thy mountains alone
| Только на Твоих горах
|
| Thy rivers' courses let me follow
| Курсы твоих рек позволь мне следовать
|
| Where they leap the crags in their flight
| Где они прыгают со скал в своем полете
|
| Where at dusk in caverns hollow
| Где в сумерках в пещерах дупла
|
| They croon to music of the night
| Они напевают музыку ночи
|
| Send me far into Thy barren land
| Пошли меня далеко в Твою бесплодную землю
|
| Where the snow clouds the wild wind drives
| Где снежные тучи гонит дикий ветер
|
| Where the ancient firs as guardians stand
| Где стоят древние ели как хранители
|
| To protect Thy reign that silent here lies
| Чтобы защитить Твое царствование, которое здесь тихо
|
| White pilgrims climb slowly one by one
| Белые паломники медленно поднимаются один за другим
|
| No moon to brighten (where) Thy footstep goes
| Нет луны, чтобы осветить (куда) Твои шаги идут
|
| Blindly trust the summons, ‘till the journey is done
| Слепо доверяйте зову, пока не завершится путешествие
|
| Up the pathway that no one knows…
| Вверх по тропе, которую никто не знает...
|
| Is there a light to gaze?
| Есть ли свет, чтобы смотреть?
|
| Is there a voice to guide?
| Есть ли голос, чтобы направлять?
|
| For the silence is not ours
| Ибо тишина не наша
|
| For we long for endless music and warming ancient fires | Ибо мы жаждем бесконечной музыки и согревающих древних огней |