| Up high, ‘tween ever-growing silver clouds
| Высоко, между постоянно растущими серебряными облаками
|
| Thy mountains peaks aim to the sky
| Вершины твоих гор стремятся к небу
|
| Of snow eternal Thou made a shroud
| Из снега вечного Ты сделал саван
|
| There, where Thy hidden portals rise
| Там, где Твои скрытые врата возвышаются
|
| To wide open highlands rest
| В широко открытые высокогорья отдыхают
|
| Where grass and marshes grow lush
| Где трава и болота растут пышно
|
| Fertile whispers of old in Thy chest
| Плодородный шепот старины в груди твоей
|
| Purity that gush eternally
| Чистота, что течет вечно
|
| The vastness of Thy centuries past
| Огромность прошлых веков Твоих
|
| In stones, vales and mountains forever lasts
| В камнях, долинах и горах вечно длится
|
| The face of immortal living statues we gaze
| Мы смотрим в лицо бессмертных живых статуй
|
| Longing for stories they will not tell
| Тоска по историям, которые они не расскажут
|
| As they stray in a timeless haze
| Когда они блуждают в вечной дымке
|
| In their silence hides their farewell
| В их молчании скрывается их прощание
|
| Alone Thou wanderest through space
| Один ты блуждаешь по пространству
|
| Profound One with the hidden face
| Глубокий со скрытым лицом
|
| Thou art Poverty’s great rose
| Ты великая роза бедности
|
| The eternal metamorphose
| Вечная метаморфоза
|
| Of gold into the light of the Stars | Из золота в свет Звезд |