| Never thought I’d say I’d want to run that old river
| Никогда не думал, что скажу, что хочу управлять этой старой рекой
|
| I was always trying to get away
| Я всегда пытался уйти
|
| Never thought you’d say that that’s where you would bring her
| Никогда не думал, что ты скажешь, что именно сюда ты ее приведешь
|
| Because that was where we went to escape
| Потому что именно туда мы пошли, чтобы сбежать
|
| And on that crown we could only see each other
| И на этой короне мы могли видеть только друг друга
|
| It was such a perfect hiding place
| Это было такое идеальное укрытие
|
| In the window of that car the light was just a cover
| В окне той машины свет был просто прикрытием
|
| The sky would turn to night and fade away
| Небо превратится в ночь и исчезнет
|
| Just to get off land we set up shop in the sand
| Просто чтобы сойти с земли, мы открыли магазин на песке
|
| I made a paper boat now down the river I float
| Я сделал бумажный кораблик, теперь я плыву по реке
|
| Once we hit the water we both tried to swim together
| Как только мы попали в воду, мы оба попытались плыть вместе.
|
| We thought we’d both lose the tide
| Мы думали, что оба проиграем
|
| The rain came down blame it on the change of weather
| Пошел дождь, вините в этом перемену погоды
|
| We fucked up at least we tried
| Мы облажались, по крайней мере, мы пытались
|
| I curled up fit in to a piece of paper
| Я свернулся калачиком и вписался в лист бумаги
|
| Fold it over close my eyes and hide
| Сложите его, закройте глаза и спрячьте
|
| Now you run off and I’ll catch up with you later
| Сейчас ты убегаешь, а я догоню тебя позже
|
| That way we won’t have to say goodbye | Таким образом, нам не придется прощаться |