| His palace is of skulls
| Его дворец из черепов
|
| His crown is the last splinter
| Его корона - последний осколок
|
| Of the last vessel… alive
| Из последнего корабля… живого
|
| His place is amongst the skulls
| Его место среди черепов
|
| His throne is scaffold of bones
| Его трон - эшафот из костей
|
| Some hang things by his stretcher
| Некоторые вешают вещи на его носилки
|
| Carry on, carry on…
| Продолжай, продолжай…
|
| His palace is of skulls
| Его дворец из черепов
|
| His mode is a river of fangs…
| Его мода - река клыков...
|
| And antlers, and tusks, and needles, and knives, and guns
| И рога, и бивни, и иглы, и ножи, и ружья
|
| Carry on, carry on, carry on
| Продолжайте, продолжайте, продолжайте
|
| You’re the king of carrion
| Ты король падали
|
| Carry on, carry on, carry on
| Продолжайте, продолжайте, продолжайте
|
| You’re the king
| Ты король
|
| His kingdom is empty now
| Его королевство теперь пусто
|
| The emptiness of the last cry…
| Пустота последнего крика…
|
| That hugely and hopelessly away
| Это очень и безнадежно далеко
|
| Away, away, away
| Прочь, прочь, прочь
|
| Can’t you hear the desert singing?
| Разве ты не слышишь, как поет пустыня?
|
| Carry on, carry on, carry on
| Продолжайте, продолжайте, продолжайте
|
| Hills, and, and mountains ringin'
| Холмы и горы звенят
|
| Carry on, carry on, carry on
| Продолжайте, продолжайте, продолжайте
|
| Carry on! | Продолжать! |
| (x4) | (x4) |