| Crushed grapes for my glass to the very top
| Измельченный виноград для моего бокала до самого верха
|
| This shit too easy my nigga, why would we ever stop (Stop)
| Это дерьмо слишком просто, мой ниггер, зачем нам останавливаться (Стоп)
|
| Wake up early and do whatever I please
| Вставай рано и делай все, что захочу
|
| Ocean breeze all in my bitches weave (Ooh)
| Океанский бриз все в моих суках плетет (Ооо)
|
| The shit that I’m smokin' is all green (All green)
| Дерьмо, которое я курю, все зеленое (все зеленое).
|
| Them direct deposits stay all clean (All clean)
| Их прямые депозиты остаются чистыми (все чистыми)
|
| This life that we livin' seem like a dream
| Эта жизнь, в которой мы живем, кажется мечтой
|
| And if it is, don’t wake me, just let me breathe (Yeah)
| И если это так, не буди меня, просто дай мне вздохнуть (Да)
|
| I got money on my mind, mostly all the time (All the time)
| У меня на уме деньги, в основном все время (все время)
|
| And I don’t waste time, so I’m steady on the grind (On the grind)
| И я не теряю времени зря, так что я постоянно работаю (на работе)
|
| My homie said, take ya time 'n' smell the roses
| Мой друг сказал, не торопитесь и понюхайте розы
|
| I be too busy puttin' up numbers for my dead soldiers (Soldiers)
| Я слишком занят, подбирая номера для моих мертвых солдат (солдат).
|
| Gold chains, hangin' from my frame (Hangin' from my frame)
| Золотые цепи, свисающие с моей рамы (Свисающие с моей рамы)
|
| Dark shades, just to hide the pain (Hide the pain)
| Темные оттенки, просто чтобы скрыть боль (Скрыть боль)
|
| We hop on flights to get away
| Мы прыгаем на рейсах, чтобы уйти
|
| But we never go far 'cause we love it in LA
| Но мы никогда не уходим далеко, потому что нам нравится в Лос-Анджелесе.
|
| Tell me what the shit remind you of
| Скажи мне, что это дерьмо тебе напоминает
|
| Type of shit that got you vibin' love
| Тип дерьма, которое заставило тебя любить
|
| Ridin' down memory lane
| Поездка по переулку памяти
|
| Smokin' good and ridin' luxury
| Курю хорошо и катаюсь на роскоши
|
| Fuck with me, baby
| Трахни меня, детка
|
| Ridin' down memory lane
| Поездка по переулку памяти
|
| Tell me what the shit remind you of
| Скажи мне, что это дерьмо тебе напоминает
|
| Type of shit that got you vibin' love
| Тип дерьма, которое заставило тебя любить
|
| Ridin' down memory lane
| Поездка по переулку памяти
|
| Ridin' good and smokin' luxury
| Ехать хорошо и курить роскошь
|
| Fuck with me, baby
| Трахни меня, детка
|
| Ridin' down memory lane
| Поездка по переулку памяти
|
| Oh!
| Ой!
|
| Ridin' down memory lane
| Поездка по переулку памяти
|
| California weed, made ya boy go global
| Калифорнийская травка заставила тебя, мальчик, стать глобальным
|
| How you turn a m into thirty, homie let me show you (Let me show you)
| Как ты превращаешь м в тридцать, братан, позволь мне показать тебе (позволь мне показать тебе)
|
| We pullin' bags out, flexin' all the new flavors
| Мы вытаскиваем сумки, сгибаем все новые вкусы
|
| Livin' room table covered in dirty blue paper (From the cash)
| Стол в гостиной, покрытый грязной синей бумагой (из наличных)
|
| If Edi say he need me, I’m on the first thang smokin'
| Если Эди скажет, что я ему нужен, я первым делом закурю.
|
| Five hour flight, starin' at the ocean (At the ocean)
| Пять часов полета, глядя на океан (на океан)
|
| Phone goin' crazy, puttin' players in motion (Don't make you players)
| Телефон сходит с ума, приводит игроков в движение (не делайте из вас игроков)
|
| He needed one eighty, I told him I would float him (Let's get paid)
| Ему нужен был один восемьдесят, я сказал ему, что спущу его (давайте заплатим)
|
| Well into the small pants, and tight ass chains' (Hah)
| Хорошо в маленькие штаны и тугие цепи на заднице (Ха)
|
| For the bust so watch now, white tee, no stain (No Stain)
| Для бюста, так что смотрите сейчас, белая футболка, без пятен (без пятен)
|
| My main bitch look like Selina (Who?)
| Моя главная сука похожа на Селину (Кто?)
|
| Bulletproof beemers, and sold out arenas (C'mon)
| Пуленепробиваемые бимеры и распроданные арены (да ладно)
|
| I grew up on shit like this, this the vibe
| Я вырос на таком дерьме, такая атмосфера
|
| La divide the room smell like bizz (Smell like piss)
| Разделить комнату, пахнуть биззом (пахнуть мочой)
|
| I’m slidin' down sunset (Sunset)
| Я сползаю на закат (Закат)
|
| I’m rich, I ain’t done yet (Done yet)
| Я богат, я еще не закончил (еще не закончил)
|
| Tell me what the shit remind you of
| Скажи мне, что это дерьмо тебе напоминает
|
| Type of shit that got you vibin' love
| Тип дерьма, которое заставило тебя любить
|
| Ridin' down memory lane
| Поездка по переулку памяти
|
| Smokin' good and ridin' luxury
| Курю хорошо и катаюсь на роскоши
|
| Fuck with me, baby
| Трахни меня, детка
|
| Ridin' down memory lane
| Поездка по переулку памяти
|
| Tell me what the shit remind you of
| Скажи мне, что это дерьмо тебе напоминает
|
| Type of shit that got you vibin' love
| Тип дерьма, которое заставило тебя любить
|
| Ridin' down memory lane
| Поездка по переулку памяти
|
| Ridin' good and smokin' luxury
| Ехать хорошо и курить роскошь
|
| Fuck with me, baby
| Трахни меня, детка
|
| Ridin' down memory lane
| Поездка по переулку памяти
|
| Oh!
| Ой!
|
| Ridin' down memory lane | Поездка по переулку памяти |