| Mana vasara aiziet klusumā
| Мое лето идет тихо
|
| Vien nav vairs kur slēpties
| Некуда спрятаться
|
| Nav tevis tuvumā
| Не рядом с тобой
|
| Un es jau jūtu, ka mūžs
| И я уже чувствую, что жизнь
|
| Ir kā zvaigzne, kas dziest … vienreiz
| Это как звезда, которая гаснет однажды
|
| Mūsu vasara beidzās, kā vēlējies
| Наше лето закончилось так, как ты хотел
|
| Vai tagad vairāk ir prieka?
| Теперь стало веселее?
|
| Kā tev šķiet?
| Как ты себя чувствуешь?
|
| Un nu jau ar katru dienu arī atmiņas dziest
| И теперь воспоминания исчезают каждый день
|
| Paliek vientulība vien, jau esmu pieradis mazliet
| Я остаюсь один, я немного привык
|
| Lēnām atnācis miers, sācies vientulības miers
| Мир медленно пришел, мир одиночества начался
|
| Un vasara aizies, tikko sākusies
| И лето уйдет, только началось
|
| Kaut ar to viss nav beidzies un apstājies
| Хотя это не закончилось и остановилось
|
| Žēl, ka dzīvojam vienreiz, bet — it kā nezinot to | Жаль, что живем один раз, но как бы не зная этого |