| Had to go for a ride she drives me crazy
| Пришлось прокатиться, она сводит меня с ума
|
| Got a lot on my mind I just hit 80
| У меня много мыслей, я только что набрал 80
|
| Shit been pissing me off a whole lot lately
| Дерьмо меня сильно бесит в последнее время
|
| Think I’m ready to die please lord take me
| Думаю, я готов умереть, пожалуйста, господи, возьми меня.
|
| Had to go for a ride she drives me crazy
| Пришлось прокатиться, она сводит меня с ума
|
| Got a lot on my mind I just hit 80
| У меня много мыслей, я только что набрал 80
|
| Shit been pissing me off a whole lot lately
| Дерьмо меня сильно бесит в последнее время
|
| Think I’m ready to die please lord take me
| Думаю, я готов умереть, пожалуйста, господи, возьми меня.
|
| Take me away from here
| Забери меня отсюда
|
| Take me far far away from here
| Забери меня далеко-далеко отсюда
|
| This was my worst fucking year
| Это был мой худший чертов год
|
| I could drown in my own tears
| Я мог бы утонуть в собственных слезах
|
| When I die who gon' come to my funeral?
| Когда я умру, кто придет на мои похороны?
|
| Todays the day I sh’d of done it sooner tho
| Сегодня день, когда я должен был сделать это раньше, хотя
|
| I been feeling way too low
| Я чувствую себя слишком подавленным
|
| You told me that you loved me
| Ты сказал мне, что любишь меня
|
| Then why’d you go?
| Тогда зачем ты пошел?
|
| You bring the fucking worst out of me
| Ты извлекаешь из меня чертовски худшее
|
| I ain’t shit thanks for telling me
| Я не дерьмо, спасибо, что сказал мне
|
| You bring the fucking worst out of me
| Ты извлекаешь из меня чертовски худшее
|
| I ain’t shit baby I agree
| Я не дерьмо, детка, я согласен
|
| You drive me to drink
| Ты заставляешь меня пить
|
| You drive me insane
| Ты сводишь меня с ума
|
| I hate when we fight
| Я ненавижу, когда мы ссоримся
|
| But I love all the pain
| Но я люблю всю боль
|
| You’re my Courtney Love
| Ты моя Кортни Лав
|
| I’m your Kurt Cobain
| Я твой Курт Кобейн
|
| Bought a Glock so I could blow my brains
| Купил Глок, чтобы взорвать себе мозги
|
| It’s time to lay down
| Пришло время лечь
|
| I’m on my way down
| Я иду вниз
|
| Tell my mommy
| Скажи моей маме
|
| That I’m sorry
| Что мне жаль
|
| I’m sorry
| Мне жаль
|
| Had to go for a ride she drives me crazy
| Пришлось прокатиться, она сводит меня с ума
|
| Got a lot on my mind I just hit 80
| У меня много мыслей, я только что набрал 80
|
| Shit been pissing me off a whole lot lately
| Дерьмо меня сильно бесит в последнее время
|
| Think I’m ready to die please lord take me
| Думаю, я готов умереть, пожалуйста, господи, возьми меня.
|
| Had to go for a ride she drives me crazy
| Пришлось прокатиться, она сводит меня с ума
|
| Got a lot on my mind I just hit 80
| У меня много мыслей, я только что набрал 80
|
| Shit been pissing me off a whole lot lately
| Дерьмо меня сильно бесит в последнее время
|
| Think I’m ready to die please lord take me
| Думаю, я готов умереть, пожалуйста, господи, возьми меня.
|
| Take me away from here
| Забери меня отсюда
|
| Take me far far away from here
| Забери меня далеко-далеко отсюда
|
| This was my worst fucking year
| Это был мой худший чертов год
|
| I could drown in my own tears | Я мог бы утонуть в собственных слезах |