| Face In (оригинал) | Лицом Внутрь (перевод) |
|---|---|
| He thinks, he needs me | Он думает, он нуждается во мне |
| To be seen, she will | Чтобы ее видели, она будет |
| He says, it’s easy | Он говорит, это легко |
| And he sees, what she feels | И он видит, что она чувствует |
| So I get my dress on | Так что я надеваю платье |
| Could I get my dress on? | Могу я надеть платье? |
| And I put my face right? | И правильно ли я поставил лицо? |
| And I put my face in? | И я положил свое лицо? |
| In lanes, the feeling, goes my way | В переулках чувство идет своим путем |
| But you won’t find out | Но ты не узнаешь |
| No you don’t find out | Нет, ты не узнаешь |
| What it takes to go down, down | Что нужно, чтобы идти вниз, вниз |
| So I get my dress on | Так что я надеваю платье |
| Could I get my dress on? | Могу я надеть платье? |
| And I put my face right? | И правильно ли я поставил лицо? |
| And I put my face in? | И я положил свое лицо? |
| He needs me, face in | Он нуждается во мне, лицом к лицу |
| Face in fire | Лицо в огне |
| Till I get my dress on | Пока я не надену платье |
| Till I get my dress on | Пока я не надену платье |
| And I put my face right? | И правильно ли я поставил лицо? |
| And I put my face in? | И я положил свое лицо? |
