| You told me, baby, «I will never let you go»
| Ты сказал мне, детка: «Я никогда тебя не отпущу»
|
| Told me that I will never have to be alone
| Сказал мне, что мне никогда не придется быть одному
|
| How things change when you lose your games
| Как все меняется, когда вы проигрываете свои игры
|
| Now I tell you, baby, that you’ll always be alone
| Теперь я говорю тебе, детка, что ты всегда будешь одна
|
| Na na na na na
| На на на на на
|
| One day, you will look back at her
| Однажды ты оглянешься на нее
|
| And you’ll think, «Oh God, I did something stupid for sure»
| И ты подумаешь: «О Боже, я точно наделал глупостей»
|
| But you’ll move on to those other girls
| Но ты перейдешь к тем другим девушкам
|
| And lie to them like you did to me at the start, and say
| И солги им, как ты сделал со мной в начале, и скажи
|
| «I love ya, I need ya, come see ya
| «Я люблю тебя, ты мне нужен, приходи к тебе
|
| We have a, a future, I’ll please ya»
| У нас есть будущее, я тебя обрадую»
|
| And then she’ll say…
| И тогда она скажет…
|
| You told me, baby, «I will never let you go»
| Ты сказал мне, детка: «Я никогда тебя не отпущу»
|
| Told me that I would never have to be alone
| Сказал мне, что мне никогда не придется быть одному
|
| How things change when you lose your games
| Как все меняется, когда вы проигрываете свои игры
|
| Now I tell you, baby, that you’ll always be alone
| Теперь я говорю тебе, детка, что ты всегда будешь одна
|
| One day, you might find the right girl
| Однажды ты найдешь подходящую девушку
|
| But she will know what you’re all about
| Но она будет знать, что вы все о
|
| She won’t listen to your
| Она не будет слушать твой
|
| «I love ya, I need ya, come see ya
| «Я люблю тебя, ты мне нужен, приходи к тебе
|
| We have a, a future, I’ll please ya»
| У нас есть будущее, я тебя обрадую»
|
| And then she’ll say…
| И тогда она скажет…
|
| You told me, baby, «I will never let you go»
| Ты сказал мне, детка: «Я никогда тебя не отпущу»
|
| Told me that I would never have to be alone
| Сказал мне, что мне никогда не придется быть одному
|
| How things change when you lose your games
| Как все меняется, когда вы проигрываете свои игры
|
| Now I tell you, baby, that you’ll always be alone
| Теперь я говорю тебе, детка, что ты всегда будешь одна
|
| And you’ll be alone (Alone)
| И ты будешь один (один)
|
| But that’s your fault for being so low (So low)
| Но это твоя вина, что ты такой низкий (такой низкий)
|
| And you’ll be alone (Alone)
| И ты будешь один (один)
|
| But that’s your fault for being so
| Но это твоя вина, что ты такой
|
| Told you to be happy and you threw it in my face
| Сказал тебе быть счастливым, а ты бросил это мне в лицо
|
| Told you to be something that would get you out this place
| Сказал тебе быть чем-то, что выведет тебя из этого места
|
| Told you to be everything they said you couldn’t be
| Сказал тебе быть всем, чем, по их словам, ты не мог быть.
|
| Never thought that someone couldn’t be with me, yeah
| Никогда не думал, что кто-то не может быть со мной, да
|
| You told me, «Baby, I will never let you go»
| Ты сказал мне: «Малыш, я никогда тебя не отпущу»
|
| Told me that I would never have to be alone
| Сказал мне, что мне никогда не придется быть одному
|
| I hope you know that I’m just a girl you used to know
| Надеюсь, ты знаешь, что я просто девушка, которую ты знал
|
| And I’ll tell you, baby, you never should’ve let me go
| И я скажу тебе, детка, ты никогда не должен был меня отпускать
|
| Na na na na na | На на на на на |