| Dis-moi d’où tu viens, j’te dirais d’avancer
| Скажи мне, откуда ты, я скажу тебе двигаться дальше
|
| Dis-moi ce qui te retient, je te dirais de t’en aller
| Скажи мне, что тебя сдерживает, я скажу тебе уйти
|
| Dis-moi ce que tu cherches, je peux t’accompagner
| Скажи мне, что ты ищешь, я могу сопровождать тебя
|
| Mais si tes rêves ne te mènent à rien, j’te dirais de m’oublier
| Но если твои мечты никуда тебя не приведут, я скажу тебе забыть меня.
|
| Je peux tout entendre, le garder pour moi,
| Я слышу все это, держи это при себе,
|
| Je peux même comprendre ce qui ne dit pas
| Я даже могу понять, что не говорит
|
| Reste comme tu es moi ça m’va bien
| Оставайся такой, как я, я в порядке
|
| Reste comme tu es ne change rien
| Оставайтесь такими, какие вы есть, ничего не меняйте
|
| Mais ce serait bien d’aller plus loin
| Но было бы неплохо пойти дальше
|
| Pour ça faudrait qu’on fasse chacun, une moitié du chemin
| Для этого каждый из нас должен был бы пройти половину пути
|
| Dis-moi où tu vas, j’te dirais si j’te suis
| Скажи мне, куда ты идешь, я скажу тебе, если я пойду за тобой
|
| Dis-moi en qui tu crois, j’te dirais mon avis
| Скажи мне, в кого ты веришь, я скажу тебе свое мнение
|
| Dis-moi ce que tu laisses, j’te dirais mes racines
| Скажи мне, что ты оставляешь, я скажу тебе свои корни
|
| Ce qu’on abandonne derrière soi, sans renier ses origines
| Что мы оставляем позади, не отрицая своего происхождения
|
| Je saurais t’attendre quelque soit l’endroit
| Я мог бы ждать тебя где угодно
|
| Et pour te surprendre, faire le premier pas
| И чтобы удивить вас, сделайте первый шаг
|
| Reste comme tu es moi ça m’va bien
| Оставайся такой, как я, я в порядке
|
| Reste comme tu es ne change rien
| Оставайтесь такими, какие вы есть, ничего не меняйте
|
| Mais ce serait bien d’aller plus loin
| Но было бы неплохо пойти дальше
|
| Pour ça faudrait qu’on fasse chacun, une moitié du chemin
| Для этого каждый из нас должен был бы пройти половину пути
|
| Pour toi j’ai semé des cailloux
| Для тебя я посеял камешки
|
| Des lumières un peu partout
| Свет везде
|
| Je serai là au rendez vous
| я буду на свидании
|
| Reste comme tu es moi ça m’va bien
| Оставайся такой, как я, я в порядке
|
| Reste comme tu es ne change rien
| Оставайтесь такими, какие вы есть, ничего не меняйте
|
| Mais ce serait bien d’aller plus loin
| Но было бы неплохо пойти дальше
|
| Pour ça faudrait qu’on fasse chacun, une moitié du chemin
| Для этого каждый из нас должен был бы пройти половину пути
|
| Reste comme tu es moi ça m’va bien
| Оставайся такой, как я, я в порядке
|
| Reste comme tu es ne change rien
| Оставайтесь такими, какие вы есть, ничего не меняйте
|
| Mais ce serait bien d’aller plus loin
| Но было бы неплохо пойти дальше
|
| Pour ça faudrait qu’on fasse chacun, une moitié du chemin
| Для этого каждый из нас должен был бы пройти половину пути
|
| (Merci à eve pour cettes paroles) | (Спасибо Еве за эти тексты) |