Перевод текста песни La moitié du chemin - Dumè

La moitié du chemin - Dumè
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La moitié du chemin , исполнителя -Dumè
Песня из альбома: La moitié du chemin
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:15.06.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:My Major Company

Выберите на какой язык перевести:

La moitié du chemin (оригинал)Половина пути (перевод)
Dis-moi d’où tu viens, j’te dirais d’avancer Скажи мне, откуда ты, я скажу тебе двигаться дальше
Dis-moi ce qui te retient, je te dirais de t’en aller Скажи мне, что тебя сдерживает, я скажу тебе уйти
Dis-moi ce que tu cherches, je peux t’accompagner Скажи мне, что ты ищешь, я могу сопровождать тебя
Mais si tes rêves ne te mènent à rien, j’te dirais de m’oublier Но если твои мечты никуда тебя не приведут, я скажу тебе забыть меня.
Je peux tout entendre, le garder pour moi, Я слышу все это, держи это при себе,
Je peux même comprendre ce qui ne dit pas Я даже могу понять, что не говорит
Reste comme tu es moi ça m’va bien Оставайся такой, как я, я в порядке
Reste comme tu es ne change rien Оставайтесь такими, какие вы есть, ничего не меняйте
Mais ce serait bien d’aller plus loin Но было бы неплохо пойти дальше
Pour ça faudrait qu’on fasse chacun, une moitié du chemin Для этого каждый из нас должен был бы пройти половину пути
Dis-moi où tu vas, j’te dirais si j’te suis Скажи мне, куда ты идешь, я скажу тебе, если я пойду за тобой
Dis-moi en qui tu crois, j’te dirais mon avis Скажи мне, в кого ты веришь, я скажу тебе свое мнение
Dis-moi ce que tu laisses, j’te dirais mes racines Скажи мне, что ты оставляешь, я скажу тебе свои корни
Ce qu’on abandonne derrière soi, sans renier ses origines Что мы оставляем позади, не отрицая своего происхождения
Je saurais t’attendre quelque soit l’endroit Я мог бы ждать тебя где угодно
Et pour te surprendre, faire le premier pas И чтобы удивить вас, сделайте первый шаг
Reste comme tu es moi ça m’va bien Оставайся такой, как я, я в порядке
Reste comme tu es ne change rien Оставайтесь такими, какие вы есть, ничего не меняйте
Mais ce serait bien d’aller plus loin Но было бы неплохо пойти дальше
Pour ça faudrait qu’on fasse chacun, une moitié du chemin Для этого каждый из нас должен был бы пройти половину пути
Pour toi j’ai semé des cailloux Для тебя я посеял камешки
Des lumières un peu partout Свет везде
Je serai là au rendez vous я буду на свидании
Reste comme tu es moi ça m’va bien Оставайся такой, как я, я в порядке
Reste comme tu es ne change rien Оставайтесь такими, какие вы есть, ничего не меняйте
Mais ce serait bien d’aller plus loin Но было бы неплохо пойти дальше
Pour ça faudrait qu’on fasse chacun, une moitié du chemin Для этого каждый из нас должен был бы пройти половину пути
Reste comme tu es moi ça m’va bien Оставайся такой, как я, я в порядке
Reste comme tu es ne change rien Оставайтесь такими, какие вы есть, ничего не меняйте
Mais ce serait bien d’aller plus loin Но было бы неплохо пойти дальше
Pour ça faudrait qu’on fasse chacun, une moitié du chemin Для этого каждый из нас должен был бы пройти половину пути
(Merci à eve pour cettes paroles)(Спасибо Еве за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: