Перевод текста песни Prelude to a Kiss - Duke Ellington, Sarah Vaughan, Roy Haynes

Prelude to a Kiss - Duke Ellington, Sarah Vaughan, Roy Haynes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prelude to a Kiss, исполнителя - Duke Ellington. Песня из альбома La chanson de Duke: The Duke Ellington & Billy Strayhorn Songbook, в жанре Традиционный джаз
Дата выпуска: 15.02.2015
Лейбл звукозаписи: Cristal
Язык песни: Английский

Prelude to a Kiss

(оригинал)
If you hear a song in blue
Like a flower crying for the dew
That was my heart serenading you
My prelude to a kiss
If you hear a song that grows
From my tender sentimental woes
That was my heart trying to compose
A prelude to a kiss
Though it’s just a simple melody
With nothing fancy, nothing much
You could turn it to a symphony
A Shubert tune with a Gershwin touch
Oh, how my love song gently cries
For the tenderness within your eyes
My love is a prelude that never dies
A prelude to a kiss
Though it’s just a simple melody
With nothing fancy, nothing much
You could turn it to a symphony
A Shubert tune with a Gershwin touch
Oh, how my love song so gently cries
For the tenderness within your eyes
My love is a prelude that never dies
A prelude to a kiss

Прелюдия к поцелую

(перевод)
Если вы слышите песню синим цветом
Как цветок, плачущий по росе
Это было мое сердце, певшее тебе серенаду
Моя прелюдия к поцелую
Если вы слышите песню, которая растет
Из моих нежных сентиментальных бед
Это было мое сердце, пытающееся сочинить
Прелюдия к поцелую
Хотя это просто простая мелодия
Ничего особенного, ничего особенного
Вы могли бы превратить это в симфонию
Мелодия Шуберта с оттенком Гершвина
О, как нежно плачет моя песня о любви
За нежность в твоих глазах
Моя любовь - это прелюдия, которая никогда не умирает
Прелюдия к поцелую
Хотя это просто простая мелодия
Ничего особенного, ничего особенного
Вы могли бы превратить это в симфонию
Мелодия Шуберта с оттенком Гершвина
О, как нежно плачет моя песня о любви
За нежность в твоих глазах
Моя любовь - это прелюдия, которая никогда не умирает
Прелюдия к поцелую
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
My Little Brown Book ft. John Coltrane 2008
Fever (Adam Freeland Extended Remix) ft. Adam Freeland, Damian Taylor 2004
In A Sentimental Mood 2013
Caravan 2009
Broken Hearted Melody 2013
Windows ft. Chick Corea, Pat Metheny, Roy Haynes 1997
Duke's Place (Recording Together for the First Time) ft. Duke Ellington 2014
Misty 2016
Peter Gunn ft. Max Sedgley 2004
All the things you are ft. Pi Ano, Johnny Hodges, Saxophone 2010
If Dreams Come True ft. George Shearing, Roy Haynes, Toots Thielemans 2011
Spring Will Be a Little Late This Year 2020
Just Squeeze Me ft. Duke Ellington 2013
I'm Just a Lucky so and So (Recording Together for the First Time) ft. Duke Ellington 2014
Azalea ft. Duke Ellington 2013
Get Back 1981
Bye-Bye 1976
Do Nothin' Till You Hear from Me (Recording Together for the First Time) ft. Duke Ellington 2014
Mood Indigo (Recording Together for the First Time) ft. Duke Ellington 2014
Everytime We Say Goodbye - Every Time We Say Goodbye - Ev'ry Time We Say Goodbye ft. Sonny Clark, Roy Haynes, Sonny Rollins, Sonny Clark, Percy Heath or Paul Chambers, Roy Haynes 2011

Тексты песен исполнителя: Duke Ellington
Тексты песен исполнителя: Sarah Vaughan
Тексты песен исполнителя: Roy Haynes