| While we in the club like it’s the weekend
| Пока мы в клубе, как будто это выходные
|
| Tuesday night and we already freakin'
| Вечер вторника, а мы уже сходим с ума.
|
| Pelvic thrusting like you got a reason, what?
| Тазовые толчки, как будто у тебя есть причина, что?
|
| But it’s only Tuesday
| Но это только вторник
|
| And while we acting like work ain’t in the morning
| И пока мы ведем себя так, будто работа не утром
|
| In your meetings fast asleep and yawning
| На ваших встречах крепко спит и зевает
|
| Waiting for tonight to let it all go (go)
| Жду сегодняшней ночи, чтобы все отпустить (уйти)
|
| But it’s only Tuesday (babe)
| Но это только вторник (детка)
|
| 'Cause you got friends
| Потому что у тебя есть друзья
|
| I got Friends
| у меня есть друзья
|
| We got friends
| У нас есть друзья
|
| Valet, please don’t scratch the Benz
| Валет, пожалуйста, не царапайте Benz
|
| You hop in, we hop in (we hop in)
| Вы прыгаете, мы прыгаем (мы прыгаем)
|
| Let’s find a place to spend all our ends once again, yeah
| Давай найдем место, чтобы снова провести все наши концы, да
|
| I know its Tuesday night but let’s pretend
| Я знаю, что это вечер вторника, но давайте притворимся
|
| Let’s pretend
| Давайте притворимся
|
| Its the weekend (weekend, weekend)
| Это выходные (выходные, выходные)
|
| Its the weekend (weekend, weekend)
| Это выходные (выходные, выходные)
|
| Its the weekend (weekend, weekend)
| Это выходные (выходные, выходные)
|
| Its the weekend (weekend, weekend) | Это выходные (выходные, выходные) |