| OTM (Out The Mud) (оригинал) | OTM (Out The Mud) (перевод) |
|---|---|
| i was used to never having shit | я привык никогда не дерьмо |
| empty stomach, empty walet, empty cabinits | пустой желудок, пустой кошелек, пустые каюты |
| niggas got more money then me but aint half as rich | у нигеров больше денег, чем у меня, но и вполовину не так богаты |
| cause they sold the so for a life of lavishness | Потому что они продали так за жизнь в роскоши |
| i was on some savage shit | я был на каком-то диком дерьме |
| trappin out the studio | ловушка из студии |
| writin classic hits while i was baggin nicks | Писать классические хиты, пока я был в мешках |
| had the seven on my back | у меня была семерка на спине |
| like colan capernick | как Колан Каперник |
| aint that a bitch | разве это не сука |
| spit, dope in the studio | плевать, дурь в студии |
