| Yeah, hehe
| Да, хе-хе
|
| Bow wow wow
| Лук вау вау
|
| Mr. Shadow and my diggidy dawg Droopy
| Мистер Тень и мой чудак Друпи
|
| Check it
| Проверь это
|
| To all my bald headed criminals breaking the penal codes
| Всем моим лысым преступникам, нарушающим уголовные кодексы
|
| Rollin' hella deep, when we creep in them Lo-Lo's
| Катимся чертовски глубоко, когда мы ползаем в них Ло-Ло
|
| Locos, jotos, cholos and my niggas
| Locos, Jotos, Cholos и мои ниггеры
|
| Don’t be pulling triggers because we all about the figures
| Не нажимайте на триггеры, потому что мы все о цифрах
|
| Figure than the ocean and we know for brawls
| Фигура, чем океан, и мы знаем для потасовок
|
| In Southern California where the domes are bawl
| В Южной Калифорнии, где кричат купола
|
| And then you can call who you want
| И тогда вы можете позвонить кому хотите
|
| But there ain’t no stoppin' this
| Но это не остановить
|
| Because I’m coming from the sick
| Потому что я пришел от больного
|
| One nina through the mix
| Одна Нина через микс
|
| It’s the Mistah, the one fucking your sister
| Это Миста, тот, кто трахает твою сестру
|
| Humping in your sister, I kissed her after I was in her
| Прижавшись к твоей сестре, я поцеловал ее после того, как был в ней
|
| Whisper let these bustas know what Beyond is all about
| Шепотом пусть эти бусты узнают, что такое Beyond
|
| From San Diego to Los Angeles we put it down
| От Сан-Диего до Лос-Анджелеса мы записываем
|
| We put it out because we the sickest around
| Мы выпускаем это, потому что мы самые больные
|
| The fool just gave me a doubt
| Дурак только что дал мне сомнение
|
| And if it was she she’d be down
| И если бы это была она, она бы упала
|
| Its time to money make’s the clout
| Пришло время зарабатывать деньги, это влияние
|
| And staying alive and I’m recognized World-Wide
| И остаться в живых, и меня узнают во всем мире
|
| Cause its Diego till I die homey
| Потому что это Диего, пока я не умру, домашний
|
| If you ain’t from the West
| Если вы не с Запада
|
| Then you best wear a vest
| Тогда тебе лучше надеть жилет
|
| (WHY?)
| (ЗАЧЕМ?)
|
| So you get a hole up in your chest
| Итак, у вас есть дыра в груди
|
| Every body know… that Cali’s where it’s at
| Все знают ... что Кали там, где он есть.
|
| With all the bombs and all the bomb Buddah’s at
| Со всеми бомбами и всеми бомбами Будды в
|
| Fresh out without a doubt
| Свежий без сомнения
|
| Packed on the scenes, scoping California out
| Упакованный на сценах, исследуя Калифорнию
|
| The Southern route, where we bounce, rock, skates
| Южный маршрут, где мы прыгаем, качаемся, катаемся на коньках
|
| And it pays, see you playing checkmate
| И это окупается, увидим, как ты играешь мат
|
| On all those who wanna player hate
| На всех тех, кто хочет, чтобы игрок ненавидел
|
| I be that G representa, so cal centa
| Я являюсь представителем G, так что cal centa
|
| All the g’s smoking the blunt smoke grinner, the winner
| Все курят тупую ухмылку, победитель
|
| I’ll be the lokest when you meet Catey?
| Я буду самым несчастным, когда ты встретишь Кэти?
|
| Like the heat, have you fryin' a whole fuckin' sheet in the streets
| Как жара, ты жаришь на улицах целый гребаный лист
|
| Bald-headed, baggy clothes, on the 6−4's
| Лысый, в мешковатой одежде, на 6−4-х
|
| Barbecues, drinking 4−0's, tally hoe
| Барбекю, выпивка 4−0, счетная мотыга
|
| You know how it’s done in the city
| Вы знаете, как это делается в городе
|
| The sun flows control, Mr. Shadow number 1
| Управление потоками солнца, мистер Тень номер 1
|
| Here we come, Diego boys, real McCoy’s, bring joy
| Вот и мы, мальчики Диего, настоящие Маккои, приносим радость
|
| To the women who like sex toys
| Женщинам, которые любят секс-игрушки
|
| No choice but to voice my opinion
| Нет выбора, кроме как высказать свое мнение
|
| Gangsters how I’m dealin', like a felon how’s I’m feelin
| Гангстеры, как я себя чувствую, как преступник, как я себя чувствую
|
| I can feel love that you sticked in my brain
| Я чувствую любовь, которую ты застрял в моем мозгу
|
| I’m feelin' loked, I provoke everyone around me
| Я чувствую себя запертым, я провоцирую всех вокруг себя
|
| They’re going choked
| Они задохнутся
|
| It’s me and my dawg D-R-double-0-P-Y
| Это я и мой кореш D-R-double-0-P-Y
|
| From the S.D. | Из С.Д. |
| side, rolling in a g ride
| сторона, катящаяся в поездке
|
| In killer Cali, home of vandals and law breakers
| Кали-убийца, дом вандалов и правонарушителей
|
| 3 strike and fellas, big g’s and life takers
| 3 забастовки и парни, большие g и жизненные взятки
|
| From the sickest for the pety minded little slangers
| От самых больных для мелочных маленьких сленгистов
|
| We go to Q P to L B then real bangers
| Мы идем в Q P в L B, а затем в настоящие сосиски
|
| ?? | ?? |
| I suggest that you pack up
| Я предлагаю вам собраться
|
| You’re about to fucked up
| Вы собираетесь облажаться
|
| So shut your ass up punk
| Так что заткнись, панк
|
| Cause we don’t play, we parlay, get layed everyday
| Потому что мы не играем, мы играем, трахаемся каждый день
|
| Krime Pays in this motherfuckin' state
| Crime Pays в этом гребаном штате
|
| Straight from the West where the gangsters dwell
| Прямо с Запада, где обитают гангстеры
|
| But you can meet me at a ?? | Но вы можете встретиться со мной в ?? |
| I got shit for sell
| У меня есть дерьмо на продажу
|
| Now go and tell everybody and they momma
| Теперь иди и расскажи всем, и они мама
|
| Mr. Shadow crazy Droop about the drama
| Мистер Шэдоу без ума Друпа о драме
|
| This Low Pro
| Этот Низкий Про
|
| Mr. Shadow
| Мистер Тень
|
| Bow wow wow
| Лук вау вау
|
| Uh. | Эм-м-м. |