| Jet setter
| Реактивный сеттер
|
| Go getter
| Добытчик
|
| Nothing better
| Ничего лучше
|
| Call me Mr. been there done that
| Позвони мне, мистер, это было сделано
|
| Top model chick to your every day hood rat
| Цыпленок из топ-модели для вашей повседневной крысы с капюшоном
|
| Less than all but more than a few
| Меньше всех, но больше нескольких
|
| But i’ve never met one like you
| Но я никогда не встречал таких, как ты
|
| Been all over the world
| Был во всем мире
|
| Done a little bit of everything
| Сделал всего понемногу
|
| Little bit of everywhere
| Немного везде
|
| With a little bit of everyone
| С немного всех
|
| But all the girls i’ve been with
| Но все девушки, с которыми я был
|
| Things i’ve seen and taste?
| Что я видел и пробовал?
|
| I can be in love
| Я могу быть влюблен
|
| But i just don’t know
| Но я просто не знаю
|
| Baby one thing is for certain
| Детка, одно можно сказать наверняка
|
| Whatever you do it’s working
| Что бы вы ни делали, это работает
|
| All the girls don’t matter
| Все девушки не имеют значения
|
| In your presence can’t do what you do There’s a million girls around but i don’t see noone but you
| В твоем присутствии я не могу делать то, что ты делаешь. Вокруг миллион девушек, но я не вижу никого, кроме тебя.
|
| Girl you’re so one in a million
| Девочка, ты такая одна на миллион
|
| You are
| Ты
|
| Baby you’re the best I ever had
| Детка, ты лучшее, что у меня когда-либо было
|
| Best I ever had
| Лучшее что когда-нибудь у меня было
|
| And i’m certain that
| И я уверен, что
|
| There ain’t nothing better
| Нет ничего лучше
|
| No there ain’t nothing better than this
| Нет ничего лучше этого
|
| You’re not a regular girl
| Ты не обычная девушка
|
| You don’t give a damn about your look
| Вам плевать на свой внешний вид
|
| Talking about I can’t do it for you
| Говоря о том, что я не могу сделать это для вас
|
| But you can do it for yourself
| Но вы можете сделать это для себя
|
| Even though that ain’t so Baby cos my dough don’t know how to end
| Хотя это не так, детка, потому что мое тесто не знает, как закончить
|
| But that independent thing i’m with it All we do is win baby
| Но эта независимая вещь, с которой я с ней Все, что мы делаем, это выигрываем, детка
|
| I could be in love
| Я мог бы быть влюблен
|
| But i just don’t know
| Но я просто не знаю
|
| Baby one thing is for certain
| Детка, одно можно сказать наверняка
|
| Whatever you do it’s working
| Что бы вы ни делали, это работает
|
| All the girls don’t matter
| Все девушки не имеют значения
|
| In your presence can’t do what you do There’s a million girls around but i don’t see noone but you
| В твоем присутствии я не могу делать то, что ты делаешь. Вокруг миллион девушек, но я не вижу никого, кроме тебя.
|
| Baby you’re so one in a million
| Малыш, ты такой один на миллион
|
| You are
| Ты
|
| Baby you’re the best I ever had
| Детка, ты лучшее, что у меня когда-либо было
|
| Best I ever had
| Лучшее что когда-нибудь у меня было
|
| And i’m certain that
| И я уверен, что
|
| There ain’t nothing better
| Нет ничего лучше
|
| No there ain’t nothing better than this
| Нет ничего лучше этого
|
| Girl you’re so one in a million
| Девочка, ты такая одна на миллион
|
| You are
| Ты
|
| Baby you’re the best I ever had
| Детка, ты лучшее, что у меня когда-либо было
|
| Best I ever had
| Лучшее что когда-нибудь у меня было
|
| And i’m certain that
| И я уверен, что
|
| There ain’t nothing better
| Нет ничего лучше
|
| No there ain’t nothing better than this
| Нет ничего лучше этого
|
| Timing girl
| время девушка
|
| Only one in the world
| Единственный в мире
|
| Just one of a kind
| Единственный в своем роде
|
| She mine
| Она моя
|
| Ooh all that I can think about is what this thing could be A future baby
| О, все, о чем я могу думать, это то, что это может быть будущим ребенком
|
| Baby you’re one of a kind
| Малыш, ты единственный в своем роде
|
| That means that you’re the only one for me Only one for me Baby (girl) you’re so one in a million
| Это значит, что ты единственная для меня Только одна для меня Детка (девочка) ты такая одна на миллион
|
| You are
| Ты
|
| Baby you’re the best I ever had
| Детка, ты лучшее, что у меня когда-либо было
|
| Best I ever had
| Лучшее что когда-нибудь у меня было
|
| And i’m certain that
| И я уверен, что
|
| There ain’t nothing better
| Нет ничего лучше
|
| No there ain’t nothing better than this
| Нет ничего лучше этого
|
| Girl you’re so one in a million
| Девочка, ты такая одна на миллион
|
| You are
| Ты
|
| Baby you’re the best I ever had
| Детка, ты лучшее, что у меня когда-либо было
|
| Best I ever had
| Лучшее что когда-нибудь у меня было
|
| And i’m certain that
| И я уверен, что
|
| There ain’t nothing better
| Нет ничего лучше
|
| No there ain’t nothing better than this | Нет ничего лучше этого |