| I don’t wanna talk, don’t wanna think about it
| Я не хочу говорить, не хочу об этом думать
|
| I’m on holiday
| Я на каникулах
|
| I don’t wanna call, don’t wanna hear about it
| Я не хочу звонить, не хочу об этом слышать
|
| I’m on holiday
| Я на каникулах
|
| I’ll think about it on another day
| Я подумаю об этом в другой день
|
| Another day
| Еще один день
|
| Lose your grip
| Потерять хватку
|
| Was it so well timed?
| Было ли это так вовремя?
|
| Feel it slip
| Почувствуй, как это ускользает
|
| And you start to unwind
| И вы начинаете расслабляться
|
| I don’t wanna work, don’t wanna start a project
| Я не хочу работать, не хочу начинать проект
|
| I’m on holiday
| Я на каникулах
|
| And now I turn away, in the moment that it starts to
| И теперь я отворачиваюсь, в тот момент, когда он начинает
|
| Come to me
| Иди ко мне
|
| As if I haven’t got a word to say
| Как будто мне нечего сказать
|
| I’ll think about it on another day
| Я подумаю об этом в другой день
|
| Lose your grip
| Потерять хватку
|
| Was it so well timed?
| Было ли это так вовремя?
|
| Feel it slip
| Почувствуй, как это ускользает
|
| And you start to unwind
| И вы начинаете расслабляться
|
| I could be a vagrant
| Я мог бы быть бродягой
|
| Or I could be a freak
| Или я мог бы быть уродом
|
| I could be the one you trip on
| Я мог бы быть тем, на кого ты спотыкаешься
|
| When you’re walking down the street
| Когда вы идете по улице
|
| I could be the candy
| Я мог бы быть конфетой
|
| Sticking to your teeth
| Прилипание к зубам
|
| I could be the undertow
| Я мог бы быть отливом
|
| Dragging you down from beneath
| Перетаскивание вас из-под
|
| But I don’t wanna talk
| Но я не хочу говорить
|
| I’m just hoping that it starts to come to me | Я просто надеюсь, что это начинает приходить ко мне |