| Fragment II (оригинал) | Fragment II (перевод) |
|---|---|
| Ran away from you | Убежал от тебя |
| Don’t know a good thing | Не знаю, хорошая вещь |
| I have a need to detach | Мне нужно отсоединиться |
| Get lost in the details | Погрузитесь в детали |
| Search for something new | Ищите что-то новое |
| And so you built that bridge inside | И поэтому вы построили этот мост внутри |
| So you could see the fragment true | Таким образом, вы могли видеть, что фрагмент верен |
| You built that bridge inside | Вы построили этот мост внутри |
| And now the island’s in your view | И теперь остров в вашем поле зрения |
| But you’ve been holding on too tight | Но ты слишком крепко держишься |
| It’s gonna turn your knuckles blue | Это сделает твои костяшки синими |
| You’ve been holding on too tight | Вы слишком крепко держались |
| It’s gonna drift away from you | Он отойдет от тебя |
| Somewhere in the details | Где-то в деталях |
| Ran away from you | Убежал от тебя |
| Don’t know a good thing | Не знаю, хорошая вещь |
| Leaving the way that you came | Оставив путь, которым вы пришли |
| Search for something new | Ищите что-то новое |
